бодрый русский

Перевод бодрый по-португальски

Как перевести на португальский бодрый?

Примеры бодрый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бодрый?

Субтитры из фильмов

Боже, ты. такой бодрый в такую рань.
Meu Deus, levantaste-te hoje com as galinhas.
Бодрый пацанчик.
O rapaz está em forma.
Отдохнувший работник - бодрый работник.
Um empregado descansado é um bom vigilante.
И они используют эти фразочки и бодрый настрой, пытаясь смутить тебя.
Usam todas as frases e conversa animada para confundir uma pessoa.
У вас бодрый вид.
Está com bom aspecto.
Он уже довольно стар, но ещё вполне бодрый.
Muito velho agora, mas fazendo bem.
Так, бодрый духом, я отважно последовал туда, куда не смел отправиться ещё ни один сурикат!
E foi com entusiasmo que me aventurei onde nenhuma suricata jamais ousara ir.
Я не буду делать бодрый вид ради тебя.
Não vou ficar feliz para ti.
Мне позвонил один из аспирантов, и сказал что у него есть друг, бодрый профессор юриспруденции, просто гениальный, который помешан на эволюции, и предложил пообщаться с ним.
E se fosse demasiado próxima suponho que causaria grandes danos. Algumas pessoas colocaram a hipótese de que as grandes extinções são consequência de explosões de raios gama que ocorrem na nossa galáxia.
У меня бодрый голос? Я как раз иду на собрание.
Pareço alegre?
Очень бодрый.
É muito fogoso.
Он стоит на улице, весь такой бодрый, готовый ехать.
Podem andar com estilo, como um casal de idosos a passear no lar.
Меня бесит твой бодрый голосок. Пусть позитив катится к черту, ведь моя жизнь практически кончена.
Não suporto essa tua vozinha animada a enfiar-me pensamentos positivos na cabeça quando a minha vida está basicamente acabada.
Надеюсь мы не нарушаем тот бодрый что вы рисуете.
Espero não estar a atrapalhar este encantador retrato que estão a pintar.

Возможно, вы искали...