Änderung немецкий

изменение, перемена

Значение Änderung значение

Что в немецком языке означает Änderung?

Änderung

изменение Wechsel eines Zustandes Ab morgen gibt es eine Änderung im Dienstplan. Die Änderungen, die du an dem Entwurf vorgenommen hast, gefallen mir sehr gut. Ursache für die Ausfälle war eine Änderung im Produktionsprozess. Eine Auswirkung der Änderungen im Tarifvertrag wird sein, dass wir alle mehr verdienen. Die letzte Änderung an dem Artikel hat der Admin wieder rückgängig gemacht.

Перевод Änderung перевод

Как перевести с немецкого Änderung?

Синонимы Änderung синонимы

Как по-другому сказать Änderung по-немецки?

Примеры Änderung примеры

Как в немецком употребляется Änderung?

Субтитры из фильмов

Ich nehme Ihr Angebot an, mit einer Änderung. - Und die wäre?
Я согласен на твоё предложение, Анзельмо, с одним небольшим изменением.
Wie lange brauchen Sie für die Änderung?
Сколько времени нужно на подгонку? Ну.
Sollte Madame eine Änderung wünschen, stehen wir zu Diensten.
Что-нибудь поменять по вкусу мадам? - Отлично.
Wollen Sie mir weismachen, dass diese kleine Änderung den Arapaho auch nur einen Büffel kosten wird?
Вот скажи мне, такая небольшая поправочка. Ну, лишаться они одного буйвола. - Или даже зайца.
Jede Änderung dieses Befehls kann nur von mir selbst kommen.
Любое изменение этих правил может производиться только мной лично.
Aber wenn das Beruhigungsmittel nicht funktionierte, muss es zu einer Änderung unserer Gedankenmuster gekommen sein.
Но если транквилизатор не сработал, что абсолютно исключено, то значит произошло радикальное изменение нашего мышления.
Änderung der Geschwindigkeit.
Капитан, регистрирую изменение в скорости.
Ja. Auf Änderung des Orbitalkurses vorbereiten, Mr. Sulu.
Приготовьтесь к изменению орбиты.
Trans World 17, eine Änderung. Rollbahn 2-2. 2-9 ist gesperrt.
Международный 1-7, у нас изменения Приземляйтесь на полосу 2-2, 2-9 закрыта.
Eine kleine Änderung schadet nie.
Чуть изменить, разве это плохо?
Eine kleine Änderung?
Для разнообразия?
Eine Änderung könnte sehr störend sein.
И изменения могут причинить им большие неудобства.
Wir haben eine Änderung im Bordcomputer eingefügt so dass das Raumschiff etwa 200 Meilen vom Ziel entfernt landet wenn es zur Erde zurückkehrt.
Мы запрограммировали бортовой компьютер таким образом, чтобы при возвращении на Землю корабль приземлился в двухстах милях от заданной точки.
Eine kleine Änderung unserer Abmachung.
Я меняю условия сделки.

Из журналистики

Durch diese Änderung wurden zwei Millionen Kleinunternehmen vernichtet, von denen viele wiederbelebt werden könnten, wären die Steuerregelungen nicht mehr so untragbar.
Два миллиона малых предприятий были уничтожены этим изменением; многие из них можно было бы возродить, если бы налоговые процедуры не препятствовали этому.
Ebenso wenig ist klar, ob sein Ziel darin besteht, den Sudan durch Druck zur Änderung seiner Politik zu bewegen oder einen kompletten Regimewechsel herbeizuführen.
Остается по-прежнему неясным, направлена ли такая политика только на оказание давления на Судан, чтобы вынудить его изменить свою политическую линию, или же на изменение самого режима.
Da das Oberhaus des tschechischen Parlaments über ein absolutes Vetorecht für den Fall von Verfassungsänderungen verfügt, war die Möglichkeit zu einer Änderung der Verfassung vertan.
Поскольку верхняя палата чешского парламента имеет право абсолютного вето на конституциональные поправки, возможность внести поправку в Конституцию была потеряна.
Dazu wird es Maßnahmen wie Zulassung, Änderung der Zahlungsmechanismen sowie die Beteiligung zwischengeschalteter Organisationen bedürfen, um technische Unterstützung zu gewährleisten und den Erfolg zu überwachen.
Это потребует таких мер, как аккредитация, изменение механизмов оплаты и участие посреднических организаций в технической поддержке и надзоре над производительностью.
Die Umsetzung einer systemweiten Änderung hinsichtlich des Einsatzes von Antibiotika erfordert die Schaffung nationaler und globaler Allianzen.
Реализация изменений всей системы в области использования антибиотиков требует создания национальных и глобальных коалиций.
Der IWF, die Weltbank und die Inter-American Development Bank beeilen sich, Argentinien 220 Milliarden Dollar zu leihen, so dass es ohne Änderung des Wechselkurses weiter seine Schulden zurückzahlen kann.
МВФ, Мировой Банк и Внутриамериканский Банк развития собираются выделить кредит Аргентине в 20 миллионов долларов, чтобы страна смогла продолжить выплаты долга без изменения валютного курса.
Die wichtigste Änderung hinsichtlich der Bewältigung des Problems ist, dass die geldpolitischen Institutionen Chinas dem Wachstum dieser Schulden seit dem letzten Jahr eine Grenze gesetzt haben.
Самым важным изменением, которое, возможно, помогает управлять проблемой, является то, что финансовые власти Китая тормозят рост этих долгов с конца прошлого года.
Ein Faktor, der zu ihrem Niedergang beitrug, war eine Änderung der Denkweise, die den Konflikt zwischen Ost und West nicht mehr nur auf einen Wettkampf zwischen zwei Wirtschaftssystemen reduzierte.
Одним из факторов, который повлиял на их падение, стало изменение суждений, которые провели разграничительную линию между конфликтом между Востоком и Западом и экономическими системами.
Die Trennlinie verläuft daher in Pakistan nicht zwischen Liberalen und Extremisten, sondern zwischen denjenigen, die den Status quo aufrecht erhalten wollen und denjenigen, die eine Änderung herbeiführen wollen.
Таким образом, разделительная линия в Пакистане проходит не между либералами и экстремистами, а между теми, кто поддерживает статус-кво, и теми, кто выступает против него.
Die jüngste Annäherung der beiden Länder stellt eine bemerkenswerte Änderung gegenüber jener Feindseligkeit dar, die ihre Beziehungen nach dem Krieg von 1962 über einen umstrittenen Grenzabschnitt im Himalaja belastete.
Восстановление дружественных отношений между этими двумя странами в последнее время свидетельствует об отказе от враждебности, которой были пронизаны их отношения после войны 1962 года за спорную границу в Гималаях.
Ist dies ein Wandel in der chinesischen Medienstrategie oder lediglich eine kurzfristige Änderung der Taktik?
Является ли это изменением стратегии китайских СМИ или всего лишь кратковременной сменой тактики?
Sie warteten nicht auf Gott, um eine Änderung ihrer Lebensumstände herbeizuführen, sondern sie ergriffen die Initiative und stellten sich ihren Unterdrückern entgegen.
Они не ждали, пока бог изменит их положение, а взяли инициативу в свои руки, мирно сопротивляясь своим угнетателям.
Das ist für alle Länder eine gewaltige Herausforderung - eine Revolution, die eine große Änderung der politischen Marschroute bedeutet.
Для всех стран это главное испытание - революция, которая подразумевает огромные изменения в политике.
Diese Änderung der Marktstimmung ist eine der großen Errungenschaften von Präsident Ricardo Lagos, Bachelets Amtsvorgänger und ebenfalls Sozialist.
Это изменение в настроении рынка является одним из великих достижений предшественника Бачелет - президента-социалиста Рикардо Лагоса.

Возможно, вы искали...