transportieren немецкий

перевозить, транспортировать

Значение transportieren значение

Что в немецком языке означает transportieren?

transportieren

trans. (unter Zuhilfenahme eines Transportmittels) etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen/schaffen Die Familie transportierte die Möbel in ihr neues Zuhause. In diesen Kisten kann man Akkus transportieren. trans. etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen trans., intrans., Technik] mechanisch bewegen, vorwärtsschieben trans. (etwas, vor allem geistige Inhalte) an jemanden weitergeben, auf jemanden übertragen und so jemandem verständlich machen

Перевод transportieren перевод

Как перевести с немецкого transportieren?

Синонимы transportieren синонимы

Как по-другому сказать transportieren по-немецки?

Transportieren немецкий » немецкий

Überbringen Bringen Befördern

Примеры transportieren примеры

Как в немецком употребляется transportieren?

Субтитры из фильмов

Was transportieren wir?
Что везем?
So können wir Milchprodukte transportieren.
Будем возить молоко и все такое.
Wir müssen solange bleiben, bis wir alles Wasser haben, das wir transportieren können.
Наберём максимум того, что сможем унести.
Ich musste das nur transportieren. Ich holte die Kiste im Werkzeuglager hinter dem Büro ab.
Все, что я должен был сделать, это погрузить в ящик для инструмента то, что найду позади банковского офиса.
So transportieren wir sie über den Fluss.
Так пересечем реку.
Hilfst du mir, die Fonds zu transportieren?
Поможешь мне принести деньги?
Transportieren Sie ihn sehr vorsichtig.
Несите его очень аккуратно.
Wozu alles auf einmal transportieren?
Позвольте! Как вы это перевезете?
Am Gare du Nord in Paris, ein Drogenhändler erhält von einem Komplizen einen Koffer mit falschem Boden, in welchem er einige Kilo Kokain von Belgien transportieren wird.
В Париже, на вокзале Гар дю Нор торговец наркотиками. получает от сообщника чемодан с двойным дном. в котором он должен будет перевезти из Бельгии несколько кг кокаина.
Es ist praktischer, um Dinge zu transportieren.
Туда удобно класть вещи.
Wir transportieren einen ungewöhnlichen Passagier zur Kolonie Alpha V.
Мы взяли на борт необычного пассажира, чтобы доставить его в колонию Альфа-5.
Wir wollen uns zu der Siedlung der Talosianer transportieren.
Мы надеемся переместиться вниз, в общество талосианцев.
Wir können Buck nicht transportieren.
Бака нельзя трогать.
Transportieren sie auch das Schweißgerät ab.
Удалите кислород.

Из журналистики

Bewaffnete Konvois transportieren ungehindert Rohopium durchs Land.
Вооруженные конвои беспрепятственно транспортируют сырой опиум по всей стране.
In Ostburma hergestellte Amphetamindrogen scheinen sich derart problemlos transportieren zu lassen, dass erhebliche Mengen in Nordostindien - an der Westgrenze Burmas - aufgefunden wurden.
Похоже, что амфетаминовые наркотики, произведенные в восточной Бирме, перевозились так свободно, что существенные количества их были найдены в северо-восточной Индии, на западной границе с Бирмой.
Bilder transportieren Werte vielfach stärker als Worte.
Изображения очень часто передают ценности более эффективно, чем слова.
Innerhalb Britisch-Indiens hätte man Nahrungsmittel zwar mit der Eisenbahn transportieren können, aber die Briten hielten an ihrer Politik der Nichteinmischung und des Laissez-faire fest.
На территории Британской Индии доставлять продовольствие голодающим можно было по железной дороге, однако британцы придерживались политики невмешательства.
In nomadischen Gesellschaften war es zwecklos, etwas zu besitzen, das man nicht transportieren konnte. Aber nachdem der Mensch sesshaft wurde und ein System der Geldwirtschaft entwickelte, verschwanden diese Beschränkungen der Besitzanhäufung.
Кочевым племенам не имело смысла владеть чем-либо, что нельзя унести с собой, но с тех пор как люди стали вести осёдлый образ жизни и разработали денежную систему, это ограничение на накопление исчезло.
Unter diesen Umständen scheinen weder Syrien noch der Iran in der Lage, etwas anderes als Chaos in den Irak zu transportieren.
При таких обстоятельствах создается впечатление, что ни Сирия, ни Иран не в состоянии устроить в Иране ничего, кроме кровопролития.
Konvois von schwer bewaffneten Fahrzeugen mit Vierradantrieb fahren mit Hochgeschwindigkeit durch die Sahelzone Westafrikas und transportieren Haschisch von Marokko über Mauretanien, Mali und Niger in den Tschad und noch weiter.
Конвои тяжело вооруженных полно-приводных транспортных средств колесят на высокой скорости по всей территории Сахель в Западной Африке, перевозя гашиш из Марокко через Мавританию, Мали и Нигер в Чад и другие государства.
Rohstoffe in der Nähe zu haben ist nur ein Vorteil, wenn es sehr teuer ist, diesen Stoff zu transportieren, was eher für Holz gilt als für Diamanten oder selbst Eisenerz.
Обладание близкими источниками сырья является преимуществом только в тех случаях, когда это сырье является очень дорогим в транспортировке, чтобы перемещать его, что в большей степени справедливо для древесины, нежели для алмазов или даже железной руды.
Diese Organismen wandeln chemische Substanzen um und transportieren und lagern sie in sinnvoller Weise und in geordneten Bahnen.
Они преобразовывают химические продукты и организованным образом транспортируют и преднамеренно накапливают их.
Mehrere SOZ-Mitglieder helfen den NATO-Ländern bereits, Vorräte nach Afghanistan zu transportieren, während Russland es den USA gestattet, militärische Güter über seine Grenze nach Zentralasien und weiter nach Afghanistan zu transportieren.
Некоторые члены ШОС уже помогают странам НАТО доставлять грузы в Афганистан, в то время как Россия позволяет США переправлять военное оборудование через свою границу в Центральную Азию и далее в Афганистан.
Mehrere SOZ-Mitglieder helfen den NATO-Ländern bereits, Vorräte nach Afghanistan zu transportieren, während Russland es den USA gestattet, militärische Güter über seine Grenze nach Zentralasien und weiter nach Afghanistan zu transportieren.
Некоторые члены ШОС уже помогают странам НАТО доставлять грузы в Афганистан, в то время как Россия позволяет США переправлять военное оборудование через свою границу в Центральную Азию и далее в Афганистан.
Am Ende waren die Kosten, um unsere Waschmaschine bis zu unserer Eingangstür zu transportieren, achtmal höher als die Reise der Maschine von der deutschen Fabrik in das Warenhaus, in dem wir sie kauften.
В заключение, стоимость доставки нашей стиральной машины к двери нашего дома была где-то в восемь раз больше стоимости перевозки машины с немецкой фабрики на склад, где мы ее купили.
Tatsächlich ist denkbar, dass Schwarzmarkthändler und Schmuggler etwa dort Getreide kaufen, wo es erhältlich ist, und es in Länder transportieren, wo es das nicht ist, um es dort zu verkaufen.
Действительно, можно представить себе спекулянтов чёрного рынка и контрабандистов, закупающих зерно там, где оно есть, и перевозящих его для продажи в странах, где его нет.
Viele arbeiten in Müllhaufen, die sie entweder an einen anderen Ort transportieren oder aus denen sie leere Flaschen und Dosen zum Verkaufen heraussammeln.
Многие работают в мусорных кучах, перемещая их в другое место или собирая пустые бутылки и банки, чтобы продать их.

Возможно, вы искали...