zischen немецкий

шипеть

Значение zischen значение

Что в немецком языке означает zischen?

zischen

шипеть intransitiv, Hilfsverb haben: ein Geräusch machen wie Luft, die durch eine enge Öffnung strömt Als ich sie berührte, zischte die Schlange. Das Fett zischte beim Braten des Steaks in der Pfanne. intransitiv, Hilfsverb sein: mit zischendem Geräusch strömen Die Luft zischte aus dem Reifen. шипеть intransitiv, Hilfsverb haben: in scharfem Ton mehr oder weniger flüsternd reden intransitiv, Hilfsverb sein: sich schnell fortbewegen Eine Silvesterrakete zischte über die Straße. Er zischte aus dem Eingang. transitiv, umgangssprachlich (von Bier): trinken Komm, wir gehen noch ein kühles Blondes zischen.

Перевод zischen перевод

Как перевести с немецкого zischen?

Синонимы zischen синонимы

Как по-другому сказать zischen по-немецки?

Zischen немецкий » немецкий

Gezisch Sausen Rauschen Pfeifen

Примеры zischen примеры

Как в немецком употребляется zischen?

Субтитры из фильмов

Ich weiß nicht, ob sie Zischen oder Beifall bewirken sollen. Aber ich ermächtige ihn öffentlich, seine Handlanger laut zu befehligen.
Не знаю, что это - сигнал к аплодисментам или молчанию, но я во всеуслышание заявляю, он может обращаться к своим агентам в открытую, а не исподтишка.
Dann hörte ich das Wort, das er verzweifelt sagen wollte, nur ein Zischen.
И я услышал слово, которое он отчаянно пытался произнести; едва слышимое.
Und dann das Zischen des Schwertes durch die Luft.
А затем свист меча в воздухе.
Hören Sie das Zischen des Heliums?
Этот звук издает гелий, Выходящий из оболочки.
Wir zischen jetzt ab.
Мы поехали.
Ihr müsst bei allen ungeraden Innings ein Bier zischen.
Ты должен залить в себя как побольше пива.
Zischen wir ab?
Пошли!
Ist es normal, dass Zähne Geräusche machen? Wie ein Zischen oder Zirpen?
Это нормально, когда зубы издают звук свистящий или скрипящий?
Unregelmäßiges Zischen zeig an, dass die Pflanze geschwächt ist.
Прерывания или паузы означают, что растение слабое.
Wie ich gerade sagte. Klingt wie ein Zischen.
Как я сказал, это похоже на шипение.
Musik und Zischen.
Нет, нет.
Kommt, ihr zwei, zischen wir los, ja?
Хватит ворковать, голубки, может тронемся?
Dann gibt man das hier dazu und dann fängt es an zu zischen.
Потом добавляем вот это, и смотрим, как она пузыриться.
Hast du das zischen gehört?
Вы слышите это шипение?

Возможно, вы искали...