conspicuous английский

заметный, видный

Значение conspicuous значение

Что в английском языке означает conspicuous?

conspicuous

obvious to the eye or mind a tower conspicuous at a great distance wore conspicuous neckties made herself conspicuous by her exhibitionistic preening вопиющий, явный, очевидный (= blatant, blazing) without any attempt at concealment; completely obvious blatant disregard of the law a blatant appeal to vanity a blazing indiscretion

Перевод conspicuous перевод

Как перевести с английского conspicuous?

Синонимы conspicuous синонимы

Как по-другому сказать conspicuous по-английски?

Примеры conspicuous примеры

Как в английском употребляется conspicuous?

Простые фразы

The scar on his forehead is conspicuous.
Шрам на его лбу очень бросается в глаза.
It's too conspicuous.
Это слишком заметно.
It's too conspicuous.
Это сильно бросается в глаза.

Субтитры из фильмов

A medal. Therefore for meritorious conduct, extraordinary valor conspicuous bravery against wicked witches I award you the Triple Cross.
И так, властью, данной мне, награждаю тебя за мужество, за храбрость, проявленные в борьбе с злыми феями, и вручаю тебе Большой Крест.
As the chela of a holy man, you will look less conspicuous.
Ты вызовешь меньше подозрений в качестве челы у Божьего человека.
To be less conspicuous, they travel in the costume of your countrymen.
Чтобы не вызвать подозрений, они будут одеты в костюмы ваших соотечественников.
The name Locksley is conspicuous by its absence.
Имя Локсли бросается в глаза своим отсутствием.
Oh, I concede the conspicuous difference in our ages.
Я признаю, конечно заметную разницу в возрасте.
What is most conspicuous is your inventiveness.
И более всего потому, что ты слишком изобретателен.
Don't you have anything less conspicuous?
Мадмуазель, а у вас нет ничего менее открытого?
Far too conspicuous.
Слишком заметно.
A couple of travelling tourists is less conspicuous than a man alone.
Семейная пара вызывает меньше подозрений чем турист-одиночка.
It'll probably be less conspicuous with you.
У тебя это будет не так заметно.
Now, I suggest we find a less conspicuous place to park.
Думаю, нам стоит поскорее убраться с этой открытой местности.
You'd be too conspicuous.
Вы будете слишком заметны.
No, no, you're too conspicuous to be a spy.
Нет, нет, вы слишком заметны, чтобы быть шпионом.
Then you'll be less conspicuous.
Никто не заподозрит.

Из журналистики

Implicit threats of a unilateral Israeli attack, together with conspicuous meddling in the US presidential election campaign, have compounded Netanyahu's effort to twist Obama's arm.
Неявные угрозы одностороннего нападения Израиля, наряду с заметным вмешательством в президентскую избирательную кампанию США, усугубляются усилиями Нетаньяху выкрутить руку Обаме.
Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi's annual visits to the Yasukuni Shrine - which is widely viewed as a symbol of Japan's former militarism - is a conspicuous example of this.
Ежегодные посещения японским премьер-министром Дзюнитиро Коидзуми святилища Ясукуни, считающегося символом прошлого японского милитаризма, являются явным примером вышесказанного.
If so, what was their purpose in letting him use so conspicuous a hiding place practically next door to a prominent military installation?
Если да, то с какой целью они позволяли ему использовать это безопасное укромное место, находящееся чуть ли не по соседству с крупной военной базой?
Today, however, more than four years into a credit crisis, a conspicuous enigma calls this legacy into question.
Тем не менее, сегодня, после более четырех лет кредитного кризиса, бросающиеся в глаза загадочные явления ставят это наследие под вопрос.
As the world reacts to China's crackdown in Tibet, one country is conspicuous by both its centrality to the drama and its reticence over it.
В то время как мир реагирует на подавление Китаем протестов в Тибете, одна страна обращает на себя внимание как своим центральным положением в этой драме, так и ее сдержанной реакцией на нее.
Intelligent speeches, spirited debates and clever slogans were conspicuous by their absence in this election.
На этих выборах не было умных речей, горячих дебатов и остроумных лозунгов.
Their society was meant to be puritanical, frugal, non-permissive, with laws against conspicuous consumption and luxuries.
Их общество должно было быть пуританским, скудным, обществом недозволенности с законами против бросающихся в глаза потребления и роскоши.
A conspicuous example is United Air Lines -- the world's largest airline -- in which more than 50,000 employees collectively acquired a controlling share in 1994.
Явным примером этому служат Объединенные Авиалинии -- самая большая авиакомпания мира -- в которой более 50 000 рабочих совместно приобрели контрольный пакет акций в 1994 году.
Perhaps less conspicuous, the EU's decision to adopt International Financial Reporting Standards in 2000-2002 triggered an extraordinary move toward the global harmonization of accounting rules.
Возможно, не такое заметное решение ЕС о принятии Международных Стандартов Финансовой Отчетности в 2000-2002 гг. вызвало необычное движение к глобальной гармонизации правил бухгалтерского учета.
From the ruins of another empire, Russia's, I would add: There is nothing more conspicuous than an absent monument.
С руин другой империи, России, я бы добавил: нет ничего заметнее отсутствующего памятника.
Conspicuous consumption was eschewed. The rich were supposed to save much of their income, as saving was both a fund for investment and a moral virtue.
Состоятельные люди должны были экономить крупную часть своих доходов, поскольку экономия была не только фондом для инвестиций, но и моральной добродетелью.
In the opportunity culture of the United States, by contrast, conspicuous consumption was more tolerated.
Напротив, в США культура оппортунизма была более терпима по отношению к показному потреблению.
High spending was a mark of success: what Americans demanded of their rich was conspicuous enterprise.
Высокие затраты являлись показателем успеха: чего американцы ожидали от своих богачей, так это проявлений демонстративной инициативы.
LONDON - Home to one-sixth of the world's people, but contributing only one-fortieth of world GDP, Africa is the most conspicuous victim of the global recession.
ЛОНДОН. Будучи родиной одной шестой части населения мира, но производя лишь одну сороковую мирового ВВП, Африка является самой очевидной жертвой мирового экономического кризиса.

Возможно, вы искали...