пускать русский

Перевод пускать по-английски

Как перевести на английский пускать?

Примеры пускать по-английски в примерах

Как перевести на английский пускать?

Простые фразы

Деревья начали пускать почки.
The trees have begun to bud.
Мне не стоило пускать Тома за руль.
I shouldn't have let Tom drive.
Не думаю, что мне стоит пускать тебя за руль.
I don't think I should let you drive.
Я не собираюсь пускать Тома за руль.
I'm not going to let Tom drive.
Мне не стоило пускать тебя за руль.
I shouldn't have let you drive.
Мне не следовало пускать тебя за руль.
I shouldn't have let you drive.
Мне не надо было пускать тебя за руль.
I shouldn't have let you drive.
Мне не стоило пускать Вас за руль.
I shouldn't have let you drive.
Мне не следовало пускать Вас за руль.
I shouldn't have let you drive.
Мне не надо было пускать Вас за руль.
I shouldn't have let you drive.
Тому не стоит пускать Мэри за руль.
Tom shouldn't let Mary drive.
Тебе не надо пускать Тома за руль.
You shouldn't let Tom drive.
Вам не надо пускать Тома за руль.
You shouldn't let Tom drive.
Тебе не стоит пускать Тома за руль.
You shouldn't let Tom drive.

Субтитры из фильмов

Пускать газы уморительно.
Farting is hilarious.
Вы будете пускать слюни!
You're going to go through hell!
Отец, помнишь ты обещал не пускать ее в дом?
Father, didn't you promise not to let her back in the house?
Да? Да. Она его сменила, так как семья не хотела пускать её в шоу-бизнес.
No, she changed it, you see. because her family objected to her going into show business.
Что за выдумки, не пускать меня на мою станцию! Ну же!
You're keeping me out of my own station.
Конечно. Не пускать его?
Didn't you want me to tell him?
Ни в коем случае не пускать его в королевские апартаменты.
But he is not to go to the Royal Suite under any circumstances.
Не в моих правилах пускать постояльцев в половине пятого утра.
I ain't used to taking in roomers at 4:30 in the morning. It's never too late to start. The best people check in at 4:30.
Простите, сэр. Мне не следовало ее пускать.
I'm sorry, I shouldn't have admitted such a person.
Я просил тебя не пускать ее ко мне.
I told you to keep her away from me.
Вы не смеете не пускать меня!
You dare not keep me out.
Ему приказано не пускать Уитона на борт.
He has his orders. Wheaton will not be allowed on board.
Извини, у меня приказ от федеральных властей не пускать его на борт.
I have orders not to let him come aboard. Federal law.
Он приказал Нэнси никого не пускать.
Nancy says he's told her not to let her mistress see anyone.

Из журналистики

Но, если правительства сохранят крупные бюджетные дефициты и продолжат пускать их в обращение, как они это делали, то в какой-то момент - после того, как текущие дефляционные силы станую более мягкими - восстанут рынки облигаций.
But, if governments maintain large budget deficits and continue to monetize them as they have been doing, at some point - after the current deflationary forces become more subdued - bond markets will revolt.
Израиль, который вывел свои войска на периферию Газы в одностороннем порядке в сентябре 2005 года, пытается помешать палестинским борцам сопротивления пускать ракеты на его территорию.
Israel, which withdrew unilaterally to the periphery of Gaza in September 2005, has been seeking to prevent Palestinian resistance fighters from lobbing rockets into its territory.
Тем временем три главные партии - Партия Национального Действия (ПАН), Институционно-Революционная Партия (ПРИ) и Революционно-Демократическая Партия (ПРД) - объединились для того, чтобы не пускать новичков на избирательную арену.
Meanwhile, the three main parties - the National Action Party (PAN), the Institutional Revolutionary Party (PRI), and the Party of the Democratic Revolution (PRD) - united in order to keep newcomers out of the electoral arena.
То, что в начале было занимательными сплетнями о членах королевской семьи и кинозвездах, вылилось в массированные нападки на конфиденциальность, притом что газеты заявляют, что любая попытка не пускать их в спальню является нападением на свободу слова.
What started off as entertaining gossip about royalty and film stars has burgeoned into a massive assault on privacy, with newspapers claiming that any attempt to keep them out of the bedroom is an assault on free speech.

Возможно, вы искали...