boot | roost | boast | boots
B2

boost английский

повышать, поддержка, повышение

Значение boost значение

Что в английском языке означает boost?
Простое определение

boost

A boost is a push from behind My friend gave me a boost to push me over the fence.

boost

To boost is to lift or push from behind. He boosted me up.

boost

the act of giving hope or support to someone (= hike, hike up) increase The landlord hiked up the rents give a boost to; be beneficial to The tax cut will boost the economy increase or raise boost the voltage in an electrical circuit (= rise) an increase in cost they asked for a 10% rise in rates повысить (= promote) contribute to the progress or growth of I am promoting the use of computers in the classroom push or shove upward, as if from below or behind The singer had to be boosted onto the stage by a special contraption the act of giving a push he gave her a boost over the fence

Перевод boost перевод

Как перевести с английского boost?

Синонимы boost синонимы

Как по-другому сказать boost по-английски?

Спряжение boost спряжение

Как изменяется boost в английском языке?

boost · глагол

Примеры boost примеры

Как в английском употребляется boost?

Простые фразы

I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
A good way to boost reading and listening skills in a target language is to read or listen to the news.
Хороший способ повысить чтение и аудирование в нужном языке, это читать или слушать новости.
Give me a boost.
Поддержи меня.

Субтитры из фильмов

To boost sales.
Для оживления продаж.
What a boost for circulation. Yes, indeed.
Что за возможность увеличить тираж.
Babies boost circulation.
Дети поднимают тираж.
We can steal their thunder and boost circulation at the same time if we beat her to it.
Мы можем одновременно украсть их сенсацию и увеличить оборот если мы переплюнем её.
And having babies to boost your circulation takes time.
А дети для тиража требуют времени.
We got to write Congress to boost our PX ration. Fat chance.
Напишем в Конгресс, чтобы увеличили пайки.
Is that a boost or a knock?
Это был комплимент или издевка?
If he knew we were here, it might boost his morale.
Если бы он знал, что мы здесь, это придало бы ему сил.
Now turn on your ignition boost and crack your throttle.
Теперь запусти и дай газу.
Well, you feel you're going to boost their morale?
Думаете, что сможете поднять их боевой дух?
Well, would ya give me a boost?
Нет! А меня ты не подсадишь?
Now boost engines. forward. thrust. now!
Теперь ускоряй двигатели. вперед. направляй. сейчас!
Boost pumps off!
Увеличить мощность!
Come on, little boost, little boost.
А ну, взяли в разгончик!

Из журналистики

That boost in assets will, in turn, enable local credit markets, such as micro-finance, to begin operating.
Это увеличение активов в свою очередь позволит заработать местным кредитным рынкам, таким как рынок микрофинансов.
Attracting even a fraction of the assets held by institutional investors, sovereign-wealth funds, and public pension funds could boost development finance substantially.
Привлечение даже небольшой части активов, принадлежащих инвестиционным организациям, государственным инвестиционным фондам и государственным пенсионным фондам, могло бы привести к существенному увеличению финансирования развития.
The addition of the renminbi to the basket, which currently includes the US dollar, the euro, the British pound, and the Japanese yen, would provide China with a boost to its prestige.
Добавление женьминьби к корзине, которая в настоящее время включает доллар США, евро, британский фунт и японскую иену, повысило бы престиж Китая.
Nor is inclusion of the renminbi in the SDR basket likely to provide as big a boost to the currency's internationalization as many believe.
Но и включение женьминьби в корзину СПЗ вряд ли обеспечит большое повышение интернационализации этой валюты, хотя так считают многие.
One hopes that this will lend comfort to him, and give a moral boost to Chinese who share his views.
Можно надеяться, что это принесет ему больше комфорта, а также даст моральный стимул тем китайцам, которые разделяют его взгляды.
For example, a boost is expected from Japan's reconstruction and supply-chain resumption.
Например, подъем ожидается после восстановления Японии и возобновления цепи поставок.
Full trade liberalization in Latin America, although difficult to achieve, must be made central to EU strategy, and would boost economic growth.
Полная либерализация торговли в Латинской Америке, хоть и труднодостижима, должна стать главным пунктом стратегии ЕС, что будет способствовать экономическому росту.
The US Federal Reserve will carry out more quantitative easing this year, but it will be ineffective: long-term interest rates are already very low, and lowering them further would not boost spending.
ФРС США произведет очередное количественное послабление в этом году, но оно будет неэффективным: долгосрочные процентные ставки уже и так очень низки, и дальнейшее их снижение не будет содействовать увеличению расходов.
Nevertheless, investors around the world currently fear such a scenario, and this may create a self-fulfilling prophesy, because it helps to drive down the dollar, boost export demand, and make US imports more expensive.
Тем не менее, в настоящее время инвесторы во всем мире боятся такого сценария, и это может накликать беду, потому что это приводит к снижению курса доллара, увеличивает спрос на экспорт и делает импорт США еще дороже.
Although it had oil revenue, the flow of dollars into an economy, by itself, does not boost prosperity as much as one might think.
Несмотря на нефтяной доход, приток долларов в экономику сам по себе не повышает благосостояние людей настолько сильно, как бы этого хотелось.
Moreover, it would boost food supplies and reduce Afghanistan's exorbitant dependence on imports.
Более того, это будет способствовать укреплению продовольственного обеспечения и снизит непомерную зависимость Афганистана от импорта.
In contrast to the United States, however, the boost in consumer demand has not become an engine of growth.
Однако здесь, по контрасту с Соединенными Штатами, потребительский спрос не стал двигателем экономического роста.
Is there a macroeconomic policy that could boost the still shaky optimism of consumers?
Существует ли такая макроэкономическая политика, которая может укрепить расшатавшийся оптимизм потребителей?
International support for such efforts would mean giving African leaders and stakeholders the opportunity - and the responsibility - to eliminate underdevelopment and boost prosperity.
Международная поддержка таких усилий означает предоставление африканским лидерам и заинтересованным сторонам возможности - и обязательств - устранить недоразвитость и повысить уровень благосостояния.

Возможно, вы искали...