risk | frisk | brink | brick

brisk английский

проворный, живой, бодрый

Значение brisk значение

Что в английском языке означает brisk?
Простое определение

brisk

Very active and quick. We took a brisk walk yesterday.

brisk

(= lively, merry, rattling, snappy, spanking) quick and energetic a brisk walk in the park a lively gait a merry chase traveling at a rattling rate a snappy pace a spanking breeze свежий (= bracing) imparting vitality and energy the bracing mountain air very active doing a brisk business (= brisk up) become brisk business brisked up

Перевод brisk перевод

Как перевести с английского brisk?

Синонимы brisk синонимы

Как по-другому сказать brisk по-английски?

Примеры brisk примеры

Как в английском употребляется brisk?

Простые фразы

This morning I woke up brisk though I went to bed late yesterday.
Я проснулся утром бодрым, хотя лег вчера спать очень поздно.

Субтитры из фильмов

Speaking of the weather, Miss Jeffords, it is a fline, brisk evening.
Поговорим о погоде, мисс Джеффордс, замечательный прекрасный вечер.
Business is brisk.
У вас там все с ума сошли.
Brisk walks along the sea shore!
Прогулка по берегу!
I said wind. There's a brisk northeasterly wind blowing in here.
Северо-восточный ветер.
I had a cold shower and a good, brisk walk.
Я принял холодный душ и прогулялся на свежем воздухе.
The air is brisk, clear. - You're out of your mind.
Воздух свежий, чистый.
So, it's 1 min away from the nearest police station? - Yes but at a brisk pace.
Да, но быстрым шагом.
Business will be pretty brisk today.
Дела сегодня идут отлично.
BRISK!
СТРЕМИТЕЛЬНОЙ!
For that we'll make you reap, carry the sheaves, stream with fatigue, and only at the end, when your blood is boiling brisk and pure, will it be the moment to slit your throat.
Для этого мы заставим тебя жать, носить снопы, излучать усталость, и только в конце, когда твоя кровь будет кипеть, свежая и чистая, наступит момент перерезать тебе горло.
She kept the black brigades brisk.
Она не давала скучать чёрнорубашечникам.
News travels brisk in darrowby.
Живо новость разлетелась по Дарроуби.
But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.
Я вспомнил, как эта местность выглядела в 1913: пустыня.
And how many brisk lads drying in the sun at execution dock?
И сколько парней болталось на виселице под палящим солнцем в доках?

Из журналистики

And ample spending on research and development, together with an unrelenting drive to be at the forefront of technological innovation, implies a brisk pace of innovation.
И достаточные расходы на исследования и разработки, а также неумолимое рвение быть в авангарде технологических инноваций обеспечивают оживленный темп инноваций.
In its brisk movements chance and human will interact, dance, and somersault with each other.
В его легких движениях человеческая воля и случай, кружась и играя, взаимодействуют друг с другом.
But at least the media are doing brisk business, and we are being entertained.
Но по крайней мере, СМИ делают оживленный бизнес, а нас развлекают.
Events have certainly moved at a brisk pace in recent months, with one obstacle after another to a lasting deal seeming to come down.
В последние месяцы события развиваются очень стремительно, и одно препятствие к заключению этой сделки за другим, как кажется, уходят прочь.
Villagers and merchants from both sides conducted a brisk business and border trade unfettered by the authorities.
Сельские жители и торговцы с обеих сторон вели оживлённый бизнес и приграничную торговлю без вмешательства властей.
In a conventional recession, the resumption of growth implies a reasonably brisk return to normalcy.
В обычной рецессии возобновление роста подразумевает разумно активное возвращение к норме.

Возможно, вы искали...