fervent английский

пылкий, горячий, страстный

Значение fervent значение

Что в английском языке означает fervent?

fervent

пламенный, пылкий, страстный, горячий, ярый (= ardent, fiery, impassioned, torrid) characterized by intense emotion ardent love an ardent lover a fervent desire to change society a fervent admirer fiery oratory an impassioned appeal a torrid love affair (= fervid) extremely hot the fervent heat...merely communicated a genial warmth to their half-torpid systems — Nathaniel Hawthorne set out...when the fervid heat subsides — Frances Trollope

Перевод fervent перевод

Как перевести с английского fervent?

Синонимы fervent синонимы

Как по-другому сказать fervent по-английски?

Примеры fervent примеры

Как в английском употребляется fervent?

Простые фразы

Tom is a fervent churchgoer.
Том - ревностный прихожанин церкви.

Субтитры из фильмов

I think next to your brother, I am your most fervent admirer.
Кажется, после вашего брата я - ваш самый пламенный поклонник.
Mr and Mrs Poignant have been fervent disciples from the start.
Здравствуй, Рудольф. Месье и мадам Пуаньян - одни из первых.
The Prefect sends you his most fervent condolences.
Префект шлёт соболезнования.
Brideshead and Cordelia are both fervent Catholics.
Брайдсхед и Корделия - оба истые католики.
Even its most fervent supporters back off.
Даже самые горячие отступают.
Denouncing the Treaty of Versailles. the Nazis make fervent appeals to German patriotism.
Осудив версальские соглашения. нацисты пылко взывают к германскому патриотизму.
General Streck of the High Command is a most fervent admirer, and owns a complete set of his works.
Генерал Штрэк из Верховной Ставки является его преданным поклонником, и держит все его записи в своей коллекции.
This kind of accomplishment. is the result. of fervent dedication to the principles taught here.
Они добились таких результатов, потому что ревностно. преданы принципам, которым здесь учат.
Just a theory and a fervent PRAYER!
Просто теория и пылкая МОЛИТВА!
And besides, have you ever met a Bajoran who didn't have a fervent opinion about everything from prophetic interpretation to farm policy?
К тому же, вы когда-нибудь встречали баджорца с собственным мнением обо всём, начиная от толкования пророчеств, заканчивая сельским ремеслом?
It's admirable, Madam, how he has regained your favor. since giving up his riotous life to adopt these airs of fervent piety.
Восхитительно, мадам, как он добился вашей милости,...отказавшись от бунтарской жизни, надев маску пылкой преданности.
If you are here, it is because you have a fervent, unequivocal belief. in teamwork!
Если вы здесь, то это потому, что у вас есть пламенная, недвусмысленная вера. в коллективную работу!
It was my most fervent wish.
Но так ничего и не дождался.
Each school still inspires fervent support.
Каждая школа до сих пор получает горячую поддержку почитателей.

Из журналистики

There are fervent arguments heard on both sides concerning blame for a lack of peace in the Holy Land.
С двух сторон раздаются громкие объявления в нарушении мира на священной земле.
The Tea Party emerged from a laudably grassroots base: libertarians, fervent Constitutionalists, and ordinary people alarmed at the suppression of liberties, whether by George W. Bush or Barack Obama.
У истоков Чайной партии стоят простые и честные люди: борцы за свободы, ревностные конституционалисты и обычные люди, встревоженные подавлением свобод со стороны либо Джорджа Буша младшего, либо Барака Обамы.
Among the most fervent supporters of Obama in the US have been the nearly three million-strong Indian-American community.
Среди самых пылких сторонников Обамы в США было почти три миллиона людей из американских индийских сообществ.
For the past two months, thousands of Lopez Obrador's most fervent supporters have transformed the Zocalo, Mexico City's central square, into a virtual sea of tents - the center of gravity of opposition to the official result.
За последние два месяца тысячи самых пылких сторонников Лопеза Обрадора превратили Зокало - центральную площадь Мехико - в палаточный город - центр притяжения оппозиции официальным результатам.
RAMALLAH - A political leader's decision not to seek re-election usually triggers fervent discussion about potential heirs.
РАМАЛЛА. Решение какого-либо политического лидера не стремиться к переизбранию обычно вызывает жаркие споры относительно потенциальных наследников.
The cancer of violence is all too often found within the US, fed in part by the same inequality, alienation, lack of opportunity, and fervent search for absolute truth that we discern abroad.
Злокачественную опухоль жестокости можно часто обнаружить в США, ее частично подпитывает то же неравенство, отчуждение, недостаток возможностей и яростный поиск абсолютной истины, которые мы можем разглядеть за рубежом.
Iranian President Mahmoud Ahmedinejad may be gaining support across the Muslim world for his fervent criticism of the United States, but inside Iran, he is losing strength.
Иранский президент Махмуд Ахмадинежад, возможно, завоевывает поддержку в мусульманском мире за свою пылкую критику в адрес Соединенных Штатов, но в Иране он теряет силу.
We recognize, of course, that few of even the most fervent supporters of European integration want to help Ukraine quickly become a member.
Конечно, мы понимаем, что даже среди самых преданных сторонников нашей интеграции в Европу немногие захотят помочь Украине вступить в ЕС в скором времени.
In practice, this means fervent efforts to prevent their currencies from appreciating in value.
На практике это означает страстные усилия по предотвращению повышения стоимости своих валют.

Возможно, вы искали...