B1

intense английский

сильный

Значение intense значение

Что в английском языке означает intense?
Простое определение

intense

Something that is intense has a very strong action or effect. The intense heat of the day has gone, and a cooler evening is here. The pain in his head was so intense he could hardly stand up. Intense activity involves doing a lot in a short time. The practice involved a mixture of long, slow stretching and intense jumping and running.

intense

possessing or displaying a distinctive feature to a heightened degree intense heat intense anxiety intense desire intense emotion the skunk's intense acrid odor intense pain enemy fire was intense (= vivid) (of color) having the highest saturation vivid green intense blue (= acute) extremely sharp or intense acute pain felt acute annoyance intense itching and burning

Перевод intense перевод

Как перевести с английского intense?

Синонимы intense синонимы

Как по-другому сказать intense по-английски?

Примеры intense примеры

Как в английском употребляется intense?

Простые фразы

Competition for the position is very intense.
Конкуренция за место очень большая.
She is intense in her study.
Она упорна в своём исследовании.
How are you keeping off this intense heat?
Как ты переносишь эту ужасную жару?
The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание.
You're so intense.
Ты такая страстная.
You're so intense.
Ты такой страстный.
You're so intense.
Вы такие страстные.
You're so intense.
Вы такая страстная.
You're so intense.
Вы такой страстный.
The cold is intense.
Холод жуткий.
The bite of this spider causes intense pain.
Укус этого паука вызывает сильную боль.
One of Jupiter's moons, Io, has powerful volcanic activity that spews particles into Jupiter's magnetosphere. These particles create intense radiation belts and auroras around Jupiter.
Один из спутников Юпитера, Ио, отличается мощной вулканической активностью, извергая частицы в магнитосферу Юпитера. Эти частицы создают интенсивные радиационные пояса и сияния вокруг Юпитера.

Субтитры из фильмов

As sexy as she is, she's intense.
Какой бы секси она ни была, она жёсткая.
The power was so intense, the line splitter was burnt out.
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел.
Forgive me, but it just seemed very funny, you two being so intense about an old, dead chicken.
Простите меня, но мне это показалось смешным, вы так сцепились из-за старой курицы.
As a matter of fact, so would I. But her reaction was too intense.
По правде, я бы тоже. Но ее реакция была очень сильной.
Her face turned pale. She stared at me with frozen eyes, her expression intense like a child's.
Ее лицо стало бледным, она уставилась на меня стеклянными глазами, ее выражение было так сильно, как у ребенка.
I have an intense dislike for it.
Я это не переношу.
This is the age romeo should be played. So intense.
В этом возрасте они изображают Ромео так отчаянно.
Speaking of intense young men.
Это говорит о силе их переживаний.
Intense friendships are quite normal in puberyt.
Интенсивный дружеские отношения вполне нормальны в этот период.
A third of my men were pinned down because the fire was so intense.
Треть была прижата сильным огнем.
In those days, I was going through a particularly intense period myself.
В те дни, я был особенно одинок.
I believe if we live with an intense fullness of spirit, every moment counts as a whole year, and every year we get five years younger!
Я убеждена, что, если мы будем жить духовно, совестливо. но еще и богато, с каждым годом будем молодеть на 5 лет. Да здравствует молодость!
The scent is more intense here.
Здесь аромат более яркий.
But. sometimes I have this intense yearning.
Просто иногда. иногда мне так сильно хочется.

Из журналистики

Our intense desire to take all that we can from nature leaves precious little for other forms of life.
Наше пылкое желание взять все, что только можно от природы, оставляет слишком мало для других форм жизни.
The good news for all women, East and West, is that President Karzai, under intense international criticism - and not just Western criticism - changed the law less than one week after the march.
Хорошие новости для всех женщин - как на западе, так и на востоке - заключаются в том, что президент Карзай, под сильным давлением международной критики - и не только со стороны запада - внёс изменения в этот закон спустя неделю после марша протеста.
Thanks to a combination of intense heat and periodic Sahelian rains, Madi consistently produces clean, high-quality cotton on the gently sloping hills that surround his walled compound.
Благодаря сочетанию сильной жары и периодических сахельских дождей, Мади выращивает чистый высококачественный хлопок на пологих холмах, окружающих его обнесенное стеной жилище.
But now America's debt ceiling has become the subject of intense political posturing and touch-and-go negotiations behind closed doors.
Но сейчас предельная сумма задолженности Америки стала предметом интенсивного политического позирования и рискованных переговоров за закрытыми дверями.
As the intense US debate about President Barack Obama's proposed use of military force highlights, the attack-Syria push is not about upholding America's national interest.
Как подчеркивается в активных дебатах, проводимых в США по поводу предложенного Бараком Обамой применения военных сил, настойчивые требования атаковать Сирию не имеют в виду защиту национальных интересов Америки.
But, by the time of the Iraq war, conditions had changed: the US had grown so powerful relative to the rest of the world that the lack of reciprocity became an intense source of irritation even to America's closest allies.
Но к началу войны в Ираке ситуация изменилась: могущество США возросло настолько по сравнению с остальным миром, что отсутствие сотрудничества стало источником сильного раздражения даже для ближайших союзников США.
BERLIN - In the coming months, several serious regional economic and political crises could combine into one mega-watershed, fueling an intense global upheaval.
БЕРЛИН. В ближайшие месяцы несколько серьезных региональных экономических и политических кризисов могут объединиться в один мега-водораздел, подпитывая интенсивное глобальное потрясение.
Moreover, the metaphor of war constitutes an implicit appeal to intense mobilization, not only by a country that comes under attack, but also by its friends and allies.
Кроме того, метафора войны представляет собой подсознательный призыв к интенсивной мобилизации, не только для страны, которая подверглась атаке, но и для её друзей и союзников.
Indian officials are generally discrete in public about relations with China, but in private their concerns remain intense.
Индийские официальные лица, как правило, на публике не выражают озабоченности отношениями с Китаем, но конфиденциально их беспокойство по-прежнему высоко.
Moreover, forests absorb intense rainfall, thereby reducing the risk of flooding.
Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений.
Democracy, in its Greek origins, began with the creation of a public sphere distinct from the family and its intense emotions.
Демократия, когда она зародилась в Греции, началась с создания общественной сферы, отличной от семьи и ее сильных эмоций.
So, in a way, Qadri's arrival in Pakistan and his intense political activism have served a purpose: he has reinforced the people's faith in a system that they are continuing to build.
Итак, в некотором смысле, прибытие Кадри в Пакистан и его интенсивная политическая деятельность послужили одной цели: он укрепил веру народа в ту систему, которую он продолжает строить.
An intense crash course lasting four weeks followed, enough to instruct them in their new jobs.
За этим следовал интенсивный ускоренный курс, который продолжался четыре недели - достаточно для того, чтобы обучить их на новых рабочих местах.
By relenting just a little to intense global pressure to revalue its exchange rate, the Chinese leadership has masterfully stifled the growing chorus of demands to rein in its growing trade surplus.
Сделав небольшую уступку интенсивному мировому давлению с целью заставить его переоценить свой валютный курс, китайское руководство искусно отвело растущее количество требований допустить внешнее влияние на растущий избыток торгового баланса Китая.

Возможно, вы искали...