B1

export английский

экспорт, экспортировать

Значение export значение

Что в английском языке означает export?
Простое определение

export

If you export something, you send it out of the country, usually for business purposes. Canada will export up to 450,000 barrels per day of crude oil to China. The government is exporting its terrorist ideas to other countries in the area.

export

Export is the act or business of exporting things. A shipment of computers is being loaded on the ship for export to Singapore. An export is something that you send out of the country, usually for business purposes. Bananas are Ecuador's largest export.

export

экспортировать, вывозить, вывезти sell or transfer abroad we export less than we import and have a negative trade balance commodities (goods or services) sold to a foreign country transfer (electronic data) out of a database or document in a format that can be used by other programs cause to spread in another part of the world The Russians exported Marxism to Africa

Перевод export перевод

Как перевести с английского export?

Export английский » русский

экспортирование экспорт вывозки вывоз

Синонимы export синонимы

Как по-другому сказать export по-английски?

Export английский » английский

exporting exportation export Prohibition

Спряжение export спряжение

Как изменяется export в английском языке?

export · глагол

Примеры export примеры

Как в английском употребляется export?

Простые фразы

We import raw materials and export the finished products.
Мы импортируем сырьё и экспортируем готовую продукцию.
We export a lot of automobiles to that country.
Мы экспортируем много автомобилей в эту страну.
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
После окончания колледжа я рассчитываю заняться экспортным бизнесом.
The export of weapons was prohibited.
Экспорт оружия был запрещен.
Weapons export was prohibited.
Экспорт оружия был запрещен.
Nested dolls are a telltale Russian export.
Матрёшки - узнаваемый российский предмет экспорта.
Arms export was prohibited.
Экспорт оружия был запрещён.
Arms export was prohibited.
Экспорт вооружений был запрещён.
As Japan approaches the 21st century, she is learning from Europe and making a necessary shift of economic focus from production for export to providing for the unprecedented needs of an aging population.
По мере того, как Япония приближается к 21 столетию, она учится у Европы и производит необходимый сдвиг фокуса экономики с экспортного производства на невиданные потребности стареющего населения.
The export of arms was prohibited.
Экспорт оружия был запрещён.
The export of cotton has increased.
Экспорт хлопка увеличился.

Субтитры из фильмов

Three different negatives were created for the film Der letzte Mann. One of them was for Germany, one for general export, and the third for the US A.
После завершения съёмок фильма осталось три негатива: один для Германии, один для общего экспорта и один для США.
It's resolving itself into a straight export deal.
Похоже, что да. Получается неплохая экспортная сделка.
Client of mine, very big businessman export-import, gave it to his secretary.
Это одного моего клиента, очень важный бизнесмен. Экспорт-импорт. Подарил её своей секретарше.
Very rich. Export-import.
Очень богатый, экспорт-импорт.
Export-import?
Экспорт-импорт?
What does he export and what does he import?
Что он экспортирует, и что он импортирует?
Those other guys, export-import, and the duke, they don't mean a thing.
Те, другие, экспорт-импорт и герцог, они ничего не значат.
After that there was an export-import guy.
Но у неё был роман с герцогом. А потом с каким-то типом, который занимался экспортом-импортом.
Export-import. Yes.
Экспорт-импорт?
Import-Export.
Импорт-экспорт.
Export or die is no empty phrase.
Экспорт или смерть - это не пустая фраза.
I think we all realise that if we can't export, we shall die of starvation.
Я думаю, мы все понимаем, что если мы не сможем экспортировать, то умрем с голоду.
We export it.
Мы его экспортируем.
Your export manager.
Твой управляющий экспортными операциями.

Из журналистики

India promised that it would not export its weapons technology.
Индия обещала, что она не будет экспортировать свою технологию в области вооружений.
Indeed, as a pillar of export-oriented modernity, Park Chung-hee was once lionized as the archetype of a modernizing political leadership in military-authoritarian states.
Действительно, будучи столпом экспортно-ориентированной современности, Пак Чон Хи был когда-то выбран в качестве архетипа нацеленных на модернизацию политических руководств в военно-авторитарных государствах.
Most Latin American countries still get poor results from their efforts to export to Europe, the exceptions being raw materials and energy resources.
Усилия большинства латиноамериканских стран в области увеличения экспорта своей продукции в страны Европы по-прежнему не приносят желаемых результатов, за исключением экспорта сырья и энергоресурсов.
Within three months, all of them had been leased by export-oriented companies from Turkey, Korea, Taiwan, China, and elsewhere.
В течение трех месяцев все они были сданы в аренду экспортно-ориентированным компаниям из Турции, Кореи, Тайваня, Китая и многих других стран.
And, eventually, some of them will be able to raise capital and start firms of their own - export companies owned and operated by Africans.
И, в конце концов, некоторые из них смогут привлечь капитал и создать собственные фирмы - экспортные компании, принадлежащие африканцам и управляемые ими.
In the 1970s, the government set up industrial parks to process textiles and garments for export.
В 1970 году правительство создало индустриальные парки для обработки текстиля и одежды на экспорт.
A carefully focused export strategy is crucial.
Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
These assumptions turned out to be wrong, as export prices fell steadily over four decades.
Эти предположения оказались ошибочными, поскольку экспортные цены постоянно падали на протяжении четырёх десятилетий.
In 1914, Britain's net export of capital gave it an important financial kitty to draw upon (though some historians consider that it would have been better to have invested the money in domestic industry).
В 1914 году, благодаря чистому экспорту капитала у Великобритании был своеобразный денежный пул, из которого она могла черпать средства (хотя некоторые считают, что лучше было бы инвестировать эти деньги в промышленность в самой Англии).
Nevertheless, investors around the world currently fear such a scenario, and this may create a self-fulfilling prophesy, because it helps to drive down the dollar, boost export demand, and make US imports more expensive.
Тем не менее, в настоящее время инвесторы во всем мире боятся такого сценария, и это может накликать беду, потому что это приводит к снижению курса доллара, увеличивает спрос на экспорт и делает импорт США еще дороже.
But the strengthening euro reduces both import prices and export demand, which, in itself, causes prices to fall.
Но усиление евро уменьшает цены на импорт и спрос на экспорт, что само по себе приводит к снижению цен.
But it might also take a toll on how the world reacts to America's fastest-growing export: unsolicited advice.
В то же время это может нанести тяжелый удар по тому, как мир отреагирует на быстро растущий экспорт Америки: непрошеный совет.
But, according to this view, as the dollar's value declines, US exports will become more attractive to foreigners and American employment will rise, with labor re-allocated to the newly-vibrant export sector.
Но, согласно этой точке зрения, по мере понижения курса доллара экспортная продукция США станет более привлекательной для иностранцев, что приведет к росту занятости в Америке и перераспределению рабочей силы в процветающий экспортный сектор.
This is not clothing or cars, but America's largest, and most renowned, export sector.
И это не одежда или автомобили, а наиболее крупный и наиболее известный сектор американского экспорта.

Возможно, вы искали...