unity | nifty | niffy | UNIX
C1

unify английский

объединять, унифицировать

Значение unify значение

Что в английском языке означает unify?
Простое определение

unify

If you unify something or a group of things, you bring them together as one. When she explained it, all the different pieces of information and ideas came together for me in a unified whole. There are many cultural, ethnic, historical, and geographical reasons why Ireland should be unified politically. Music serves to identify and unify members of the group.

unify

(= merge) become one Germany unified officially in 1990 the cells merge (= mingle) to bring or combine together or with something else resourcefully he mingled music and dance (= unite) act in concert or unite in a common purpose or belief (= unite) bring together for a common purpose or action or ideology or in a shared situation the Democratic Patry platform united several splinter groups объединить, слить (= merge) join or combine We merged our resources

Перевод unify перевод

Как перевести с английского unify?

Синонимы unify синонимы

Как по-другому сказать unify по-английски?

Спряжение unify спряжение

Как изменяется unify в английском языке?

unify · глагол

Примеры unify примеры

Как в английском употребляется unify?

Простые фразы

He tried to unify the various groups.
Он попытался объединить различные группы.

Субтитры из фильмов

Head of a fact-finding commission to unify Germany, right?
Глава специальной комиссии по объединению Германии, так?
But if you can unify them under one command then you'll have one army that can move fast and hit hard.
Но если их собрать под одним командованием, получится быстрая и сильная армия.
Tyranny, sir, or an attempt to unify humanity? Unify, sir?
Тиранию, сэр, или попытку унифицировать общество?
Tyranny, sir, or an attempt to unify humanity? Unify, sir?
Тиранию, сэр, или попытку унифицировать общество?
If we can help to unify their voices, the Administration will have to listen.
Если мы сможем помочь им объединить свои требования, Администрации придется выслушать.
Someone we can use to unify and expand the Rebel Alliance.
Того, кто сможет объединить и расширить Альянс Повстанцев.
We have come to unify the frontier nations, and build peace throughout region.
Мы пришли объединить окраинные княжества под благотворной властью императора.
Still more, the Lohengramm system might become real in the near future and we might have to combine efforts in order to unify the universe under the new Empire.
Но, как бы маловероятно это ни было, мне нужна помощь Багдаша, чтобы быть уверенным, что адмирала не заставят на это пойти.
He's the one voice that can unify Europe and perhaps stop Germany re-arming.
Именно его голос может объединить Европу и остановить вооружение Германии.
It will allow him to unify the Houses against Gowron.
Это позволит ему объединить дома против Гаурона.
He wanted to unify In London the Netherlands.
Он хотел объединить Под-Лондон.
We pray that His Holiness, the Dalai Lama. will be granted the power to unify his people.
Мы просим, чтобы Его Святейшество Далай-лама получил власть и объединил свой народ.
It could unify the drug lords.
Это могло бы объединить наркобаронов.
T onight we unify the other parties and put an end to Adolf Hitler.
Сегодня мы объединим другие партии и покончим с Адольфом Гитлером.

Из журналистики

Integrated by the leader's charisma and party discipline, party members will direct and unify the desolated country.
Объединенные харизмой лидера и партийной дисциплиной, члены партии направят и сплотят опустошенную страну.
Premier Orban's semi-successful efforts to unify the right under the banner of FIDESZ are unique among Eastern Europe's fractured and fractious rightist parties.
Пока что не очень успешные попытки премьера Орбана объединить правые силы под знаменем ФИДЕС представляют собой уникальный политический опыт такого рода среди раздробленных и нестабильных правых партий Восточной Европы.
While there was no love lost between the United States and the Kuomintang leadership, the US gave Taiwan assurances of military protection, which deterred China from trying to unify the island with the mainland by force.
Хотя у США и Гоминьдановского руководства в Тайване не очень хорошие отношения, Америка гарантировала военную защиту Тайваню, и это придерживает Китай от попытки объединить остров с материком с помощью силы.
As for the Darfur opposition, the recent efforts by some of its leaders to overcome fragmentation and re-unify their movement are a welcome development.
Что касается оппозиции в Дарфуре, то предпринятые некоторыми его лидерами попытки остановить фрагментацию и объединить свои силы, также является положительным шагом.
The first moment when decisive French leadership began to unify Europe came when Robert Schuman and Konrad Adenauer created the European Coal and Steel Community.
Первый раз решительное французское руководство начало объединять Европу, когда Роберт Шуман и Конрад Аденауэр создали Европейское объединение угля и стали.
Whether or not the next government can do what is needed will depend on its ability to unify the electorate and a disparate group of regionally focused political parties.
То, сможет ли следующее правительство сделать все, что необходимо, зависит от его способности объединить электорат и разрозненные группы регионально ориентированных политических партий.
His was one of the most brilliant insights in the history of science: a mechanism that enabled the principle of evolution to unify and inform all of biology.
Это было одно из самых блестящих открытий в истории науки: механизм, который позволил принципу эволюции объединить и унифицировать всю биологию.
Any new leader must spur the economy, enforce the rule of law, fight corruption, unify the PA's security agencies, and preserve public safety - and he must do so quickly or lose authority.
Любой новый лидер должен будет подстегнуть экономику, обеспечить соблюдение законов, начать борьбу с коррупцией, объединить органы безопасности ПА и обеспечить безопасность населения - и он должен будет сделать это быстро, иначе утратит авторитет.
But it is not clear that Latin America's other governments are prepared to unify behind someone from the region's largest country.
Но непонятно, готовы ли другие правительства Америки объединиться в поддержку кого-либо из самой крупной страны региона.
Indeed, the ultimate role of physics may be to unify all human knowledge.
Действительно, в конечном счете физика может сыграть роль науки, объединяющей в себе все знания, которыми обладает человечество.
Some of us have proposed expanded equations that unify the different forces.
Некоторые из нас предложили расширять уравнения, которые объединяют различные силы.
Indeed, whereas agricultural trade issues put rich and poor countries' national interests on a collision course, promoting investment flows to the developing world could unify all countries around a shared objective.
В самом деле, в то время как вопросы торговли сельскохозяйственной продукцией обостряют отношения между богатыми и бедными странами, увеличение инвестиционных потоков в развивающиеся страны способно объединить все страны вокруг общей цели.
With its public image tarnished by infighting and corruption, Fatah is looking toward its August 4 convention as an opportunity to unify for the electoral campaign.
Так как имидж этой группировки запятнан распрями и коррупцией, Фатх рассматривает свой предстоящий съезд 4 августа как возможность сплотиться для проведения избирательной кампании.
It would also underscore a basic truth: the common challenge of sustainable development should unify a world divided by income, religion, and geography.
Это также подчеркнёт простую истину: общая проблема эффективного развития должна объединить мир, который разделяют уровень доходов, религия и география.

Возможно, вы искали...