expirer французский

выдохнуть, умереть, выдыхать

Значение expirer значение

Что в французском языке означает expirer?

expirer

Rendre le dernier soupir.  […], elle se trouva mal en rentrant dans sa maison : on s'efforça vainement de la secourir, de la ranimer; elle expira sans avoir repris ses sens, ni laissé apercevoir aucune marque de connaissance.  Bien que sur le point d’expirer le Bouddha se sent encore la force de recevoir une foule d’arhats les uns après les autres et de leur adresser des exhortations. (Figuré) Prendre fin, cesser d’être, en parlant de certaines choses physiques ou morales.  Ma police d’assurance pour mon habitation était expirée depuis le jour précédent, et […] il avait été convenu qu’à six heures je me présenterais devant le conseil des directeurs de la compagnie pour arrêter les termes d’un renouvellement.  La vague vient expirer au pied de cette falaise.  Les sons expirèrent lentement.  À sa vue, le reproche expira sur mes lèvres.  La puissance de cet empire était près d’expirer.  Son bail expire à la Saint-Jean.  Rendre le dernier soupir

expirer

Rendre l’air qu’on avait aspiré.  Rendre l’air qu’on avait aspiré

Перевод expirer перевод

Как перевести с французского expirer?

Примеры expirer примеры

Как в французском употребляется expirer?

Субтитры из фильмов

Sa liberté sous caution dans le New Hampshire va expirer.
Он будет сидеть в Нью Хэмпшире.
Inspirer, expirer.
Вдохнул. Выдохнул.
Expirer.
Выдох.
Inspirer, expirer.
Вдох.
Comment il a pu expirer autant d'air avant d'y passer?
Как мог один человек перед смертью столько воздуха надышать?
Il est plus difficile d'inspirer et d'expirer le liquide que l'air.
Жидкостью дышать труднее, Но он справляется.
Vous devrez résister à votre envie d'expirer.
Надо побороть желание выдохнуть.
Le contrat va bientôt expirer.
Ну, договор аренды скоро закончится.
Porte un toast avant d'expirer.
Перед этим, может скажешь тост?
Pour moi, il est sur le point d'expirer.
Я бы сказал, он испускает дух.
Le délai va bientôt expirer.
Сэр, мы приближаемся к крайнему сроку.
Mon visa va expirer.
Моя виза заканчивается.
Vous n'êtes que des fantômes qui attendent d'expirer.
Вы просто духи, которые вот-вот рассеются.
Inspirer, expirer.
Вдох - выдох, вдох - выдох.

Возможно, вы искали...