rasend немецкий

бешеный, яростный, разъярённый

Значение rasend значение

Что в немецком языке означает rasend?

rasend

wütend, in Raserei verfallen Diese ewigen Baustellen machen mich rasend! Beifall: frenetisch, stürmisch Zu Hause wurde er mit rasendem Beifall empfangen. Gefühle: sehr heftig Er wurde von rasender Eifersucht geplagt. Ich habe rasende Kopfschmerzen.

Перевод rasend перевод

Как перевести с немецкого rasend?

Синонимы rasend синонимы

Как по-другому сказать rasend по-немецки?

Примеры rasend примеры

Как в немецком употребляется rasend?

Простые фразы

Es gibt herbstlich gestrickte Frauen: sie haben schon den Lebensäquator überschritten und sind im Bett zuweilen weinerlich, wie ein Kind, und dann wieder rasend vor Wut, wie ein römischer Gladiator.
Есть женщины осеннего шитья: они, пройдя сквозь жизненный экватор, в постели то слезливы, как дитя, то яростны, как римский гладиатор.

Субтитры из фильмов

Sagte ich, ich wäre rasend in dich verliebt, wüsstest du, dass ich lüge.
Если бы я сказала, что влюблена, я бы солгала.
Ich war rasend vor Eifersucht.
Я словно сошла с ума от ревности.
Wenn er eine Woche weg ist, werde ich fast rasend.
А если он уезжает на неделю, я почти на стенкулезу. Боже мой!
Ich war rasend vor Eifersucht wenn du in mein Buero kamst.
Поэтому ты поднялась в мой офис и вывела меня из-себя.
Wer hat sie so rasend gemacht?
Кто пробудил в ней страсть?
Wenn mich allerdings jemand umlegen will macht mich das rasend.
Но конечно, если кто-нибудь хочет убить меня, это меня злит.
Ich würde rasend gerne aufs Land ziehen.
Да? Мне там страшно нравилось.
Weißt du, meine neue, hübsche Frau ist rasend eifersüchtig.
Понимаешь, моя новая красавица - жена ужасно ревнивая.
Du machst mich rasend. - Yale, bitte hör auf.
О, Йел, пожалуйста, прекрати это.
Sein Vater würde rasend, wenn er wüsste, dass er hier ist.
Отец бы с него шкуру спустил, если б узнал, что он здесь.
Manchmal wird er rasend, dann ist er gefährlich.
Он не выносит людей. Иногда на него находит ярость, и тогда он опасен.
Am Abend kommt Martin Geist rasend vor Eifersucht ins Hotel, stellt Ruth Zelig zur Rede und verlangt, dass sie ihm das Ohr gibt.
Во время своей отважной юридической битвы. она часто находится в компании своего адвоката, Чарльза Козлова. Он влюбляется в нее. и предлагает ей руку и сердце.
Ja, es ist mir vollkommen klar, dass Sie rasend vor Wut sind.
Должно быть, вы просто вне себя.
Es ging eben alles rasend schnell.
Каждый сам за себя.

Из журналистики

Die schnelle Expansion des Menschen in Bezug auf Bevölkerung und Pro-Kopf-Nutzen der Ressourcen der Welt ist rasend schnell vorangeschritten.
Влияние человека на окружающую среду, с точки зрения увеличения численности населения и использования природных ресурсов земли на душу населения, продолжает стремительно расти.
Aber trotz dieser Beeinträchtigungsklausel verbreitete sich die Angststörung rasend. Bis zum Jahr 2000 stieg sie zur dritthäufigsten psychiatrischen Erkrankung in Amerika auf und wurde nur noch von Depressionen und Alkoholismus übertroffen.
В конце концов, несмотря на это положение, количество случаев тревожных расстройств резко и быстро увеличилось; к 2000 году, они были третьим наиболее распространенным видом психиатрических расстройств в Америке после депрессии и алкоголизма.

Возможно, вы искали...