heartfelt английский

искренний

Значение heartfelt значение

Что в английском языке означает heartfelt?

heartfelt

(= devout, earnest) earnest one's dearest wish devout wishes for their success heartfelt condolences

Перевод heartfelt перевод

Как перевести с английского heartfelt?

Синонимы heartfelt синонимы

Как по-другому сказать heartfelt по-английски?

Примеры heartfelt примеры

Как в английском употребляется heartfelt?

Простые фразы

Please accept our heartfelt apologies.
Пожалуйста, прими наши самые искренние извинения.
Heartfelt thanks!
Большое спасибо!
After that day I ceased to be capable of genuine heartfelt concern.
С этого дня я более не способен искренне и сердечно переживать.

Субтитры из фильмов

I give my heartfelt appreciation.
Я почтительно благодарю всех вас.
Our heartfelt thanks, General.
Благодарим, мой генерал.
My heartfelt congratulations!
Поздравляю от всей души.
A little more moderate than that. A bit more heartfelt than this, but. it is more round.
Видите, поменьше, чем у неё. почти, как у неё. но, как бы сказать, чуточку плавнее.
A heartfelt welcome, Monsieur Hawarden!
Сердечно приветствую Вас, месье Хаварден!
A heartfelt welcome!
Сердечно приветствую!
Rabbi, my heartfelt congratulations to you.
Раввин, поздравляю тебя от всего сердца.
It has been our heartfelt wish. ever since a shameful diktat. separated us. from our beloved German fatherland.
Мы все лелеем это желание, с тех пор как позорный диктат. отделил нас от любимой немецкой родины.
Let us kneel down and unite in a heartfelt prayer.
Давайте встанем на колени и вместе помолимся от всего сердца.
This is a small, but heartfelt thanks. Take it and go.
Вот, в знак благодарности.
The important thing for me today, for my last class, if you agree, I'd like to film your heartfelt beliefs.
Сегодня моя последняя лекция. И для меня это очень важно. Если, конечно, вы не возражаете, я хотел бы заснять наше занятие.
That's my heartfelt belief.
Я в это верю.
To help you, our expert, Mr. Pierre Lhermitte, has provided the latest X-rays which you have examined and on which he has based his heartfelt belief.
Сегодня вы сами это решите по зову сердца и по велению души. Чтобы помочь вам, наш эксперт мсье Пьер Лермит подготовил для вас вот эти рентгеновские снимки. Вы могли изучить их в течение недели.
Well, I think we all owe Ned a heartfelt apology.
Я думаю мы все должны принести искренние извинения Неду Фландерсу.

Из журналистики

As the National People's Congress was meeting, Dr. Jiang broke his silence by writing a long, heartfelt appeal to the leaders of China.
Во время съезда Национального народного конгресса доктор Цзян нарушил свое молчание, написав длинный прочувствованный призыв к руководству Китая.
Those far-sighted Europeans who set Europe on its road to peace through unification deserve our heartfelt appreciation.
Те дальновидные европейцы, которые поставили Европу на путь к миру через объединение, заслуживают нашей искренней признательности.
But, however heartfelt, such complaints assumed that men choose all of their behavior.
Тем не менее, такие жалобы, какими бы искренними они ни были, подразумевали, что мужчины сами выбирают свое поведение.
One may infer that such informal arrangements survive in real-world employment relationships because they reinforce our heartfelt feelings of good will toward each other.
Можно сделать вывод о том, что такие неофициальные меры выживают в трудовых отношениях реального мира, потому что они укрепляют наши искренние чувства доброй воли по отношению друг к другу.

Возможно, вы искали...