sly | say | lay | sla

slay английский

убивать

Значение slay значение

Что в английском языке означает slay?
Простое определение

slay

If you slay someone, you kill them in a violent way. Our foes must all be slain. If you slay someone, you impress or amuse them greatly.

slay

убить, убивать (= murder) kill intentionally and with premeditation The mafia boss ordered his enemies murdered

Перевод slay перевод

Как перевести с английского slay?

Синонимы slay синонимы

Как по-другому сказать slay по-английски?

Спряжение slay спряжение

Как изменяется slay в английском языке?

slay · глагол

Примеры slay примеры

Как в английском употребляется slay?

Простые фразы

His jokes really slay me.
Его шутки просто убивают меня.
We have to get to the dragon and slay it to rescue the princess!
Мы должны пробраться к дракону и одолеть его, чтобы спасти принцессу!

Субтитры из фильмов

Say one word to sully the lady's honour and I'll slay you tomorrow in a duel!
Если вы скомпрометируете женщину хоть одним словом, мы завтра же будем драться на дуэли.
I'll slay ya!
Я убийца!
Would you slay Ivanhoe?
Ты что, не видел Айвенго?
I'll use what money I have left to slay the living Normans, not dig up the dead.
Я лучше потрачу деньги на борьбу с живыми норманнами, чем на похороны мертвых.
On the contrary, my vows of chivalry bid me slay the infidel but my heart is stronger than my sword.
Мой кодекс велит мне убивать язычников. Но мои чувства сильнее, чем мой меч.
And Abraham stretched forth his hand and took the knife to slay his son'.
И простер Авраам руку свою. и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
If I break this oath, may thunder slay me.
Если я нарушу клятву, пусть сразит меня гром.
May thunder slay me.
Пусть сразит меня гром.
I'm going to slay him like a dog!
Я собираюсь убить его, как собаку!
But I borrowed Saint George's spear to slay the evil giant.
Но я позаимствовал копьё Святого Георгия, чтобы убить этого злого гиганта.
If I die, another will be born. for no one can slay Saint George, the Saint of the people.
Если я умру, родится другой. потому что никто не сможет сразить Святого Георгия, защитника людей.
Or do you mean to slay us all?
Или вы имеете в виду, не будете убивать нас?
You were little and you were coming from the slay playing.
Когда Вы были маленьким, вы любили играть с ней.
Aye, Doctor, but that you saved me from death I'd slay you now.
Да, Доктор, за то что вы спасли меня от смерти, я не убью вас теперь.

Возможно, вы искали...