C1

thrive английский

процветать

Значение thrive значение

Что в английском языке означает thrive?
Простое определение

thrive

To thrive is to grow or develop well or vigorously. In its new place on the windowsill, the plant is sure to thrive and bloom regularly.

thrive

(= boom) grow vigorously The deer population in this town is thriving business is booming процветать, благоденствовать make steady progress; be at the high point in one's career or reach a high point in historical significance or importance The new student is thriving

Перевод thrive перевод

Как перевести с английского thrive?

Синонимы thrive синонимы

Как по-другому сказать thrive по-английски?

Спряжение thrive спряжение

Как изменяется thrive в английском языке?

thrive · глагол

Примеры thrive примеры

Как в английском употребляется thrive?

Простые фразы

Cacao trees thrive in rainforests.
Деревья какао хорошо растут в тропических лесах.

Субтитры из фильмов

They say it can only thrive near a home where there's love.
Они говорят, эти деревья растут рядом с домами, где есть любовь.
So thrive I, as I truly swear the like.
Я в том же счастием своим клянусь!
I will never more remember our former hatred. so thrive I and mine.
Вот, Хестингс, никогда не вспомню больше я прежнюю вражду, - клянусь всем счастьем.
If you thrive well, bring them to Baynard's Castle. where you shall find me well accompanied. with reverend fathers and well-learned bishops.
Милорд, прощайте. Когда удастся дело, всех ведите в Бейнардский замок. Там меня найдёте среди епископов, отцов учёных.
It's not hard to understand how a legend would thrive here.
Не трудно понять, как легенда процветала здесь.
A priest is like a doctor who has to serve people, to help them thrive,. without much thought to himself.
Священник -- это как доктор, который должен идти к людям, помогать им спастись, не думая о самом себе.
You'll thrive in the world!
В миру приживешься!
And surrounded by three Beauties, I would thrive.
И тройной красотой был бы окружен.
They thrive on it.
Они процветают на этом!
You see, they actually thrive on Berthold rays.
Они питаются лучами Бертольда.
On marching I really thrive.
Вдоль по дороге столбовой.
So thrive my soul.
Я клянусь спасеньем.
They'll thrive in heat. We shall die.
Они будут процветать при высокой температуре.
My guys thrive on challenge.
Когда нас загоняют в угол, мы выигрываем.

Из журналистики

Of course, these reforms are resisted, primarily by the oligarchs who thrive on a lack of transparency and use privileged access to state resources to enhance their business interests.
Конечно, эти реформы встречают сопротивление, преимущественно со стороны олигархов, которые получают приемущества от отсутствия прозрачности и используют привилегированный доступ к государственным ресурсам для удовлетворения своих интересов в бизнесе.
We won't thrive and prosper in the future by resting on past achievements.
Мы не будем благоденствовать и процветать в будущем, полагаясь только на наши прошлые достижения.
The lesson from Chernobyl is that if nature is to thrive, it must be given space - from us.
Урок Чернобыля заключается в том, что если природа будет стремится к процветанию, то ей должно быть выдано для этого пространство от нас.
In order for Britain to continue to thrive outside the EU, it would have to open its economy even further, not only to worldwide trade and investment, but also to increased immigration flows.
Для того чтобы Великобритания продолжала процветать за пределами ЕС, необходимо еще больше открыть свою экономику, и не только по отношению к международной торговле и инвестициям, но также и к увеличенным иммиграционным потокам.
If China is to thrive in the long term, raising its aggregate productivity is key.
Если Китай хочет процветать в долгосрочной перспективе, повышение его совокупной производительности является ключевым.
The arrests in Ghana, while typical of African bigotry towards gays, were all the more shocking because gays and lesbians actually thrive in Ghana's capital, Accra.
Аресты в Гане, хотя и типичные для африканской фанатичной нетерпимости к голубым, были тем более шокирующими потому, что голубые и лесбиянки фактически процветают в столице Ганы Аккре.
High employment costs and nominal tax rates promote small scale enterprises that only thrive on black market employment and tax evasion.
Высокие затраты на трудоустройство и номинальные налоговые ставки благоприятствуют малым предприятиям, которые процветают только за счет черного рынка труда и избежания уплаты налогов.
Through improved seed stocks and more efficient water management, we can have crops that require less water, grow at higher density, and thrive in wider temperature ranges.
Благодаря улучшению семенного материала и более эффективному управлению водными ресурсами, мы можем получить культуры, которые будут требовать меньше воды, расти при большей плотности и процветать в более широких температурных диапазонах.
A country cannot prosper if its educational system lacks the resources and capacity to prepare its children to thrive in the digital economy.
Страна не может процветать, если ее системе образования не хватает ресурсов и потенциала для подготовки детей к преуспеванию в цифровой экономике.
An efficient judiciary and effective policing are necessary for capitalism to thrive.
Для процветания капитализма необходима эффективная судебная система и эффективный контроль над соблюдением правил.
If the European Monetary Union is to survive and ultimately thrive, its leaders must not be tempted by facile solutions.
Для выживания (а в конечном итоге для процветания) Европейского валютного союза его лидеры не должны поддаваться искушению легких решений.
India can continue to thrive if it invests in physical and human capital and pursues prudent fiscal and monetary policies.
Индия и дальше сможет преуспевать, если она будет вкладываться в материальный и человеческий капитал, а также следовать благоразумной бюджетной и монетарной политике.
But education outcomes lag behind when it comes to secondary and tertiary education, which are becoming increasingly necessary to thrive in today's world.
Но показатели образованности отстают, когда речь заходит о среднем и высшем образовании, наличие которого становится все более необходимым, чтобы процветать в нынешним мире.
When voters write off politicians as dishonest, anti-democratic movements thrive.
Когда избиратели не доверяют политикам, считая их нечестными, процветают антидемократические движения.

Возможно, вы искали...