vacant английский

свободный, незанятый, вакантный

Значение vacant значение

Что в английском языке означает vacant?
Простое определение

vacant

When something is vacant, it is unused, unoccupied or empty. That room has been vacant since my uncle moved out of the house.

vacant

void of thought or knowledge a vacant mind without an occupant or incumbent the throne is never vacant

Перевод vacant перевод

Как перевести с английского vacant?

Синонимы vacant синонимы

Как по-другому сказать vacant по-английски?

Примеры vacant примеры

Как в английском употребляется vacant?

Простые фразы

Is there a vacant seat?
Есть свободное место?
Two seats were vacant.
Два места были свободны.
There wasn't a single vacant seat in the hall.
В зале не было ни одного свободного места.
The house is vacant.
Дом пустует.
The house is vacant.
Дом никем не занят.
Two seats remained vacant.
Два места остались незанятыми.
She parked her car in a vacant lot.
Она припарковала машину на свободном месте.
Do you have any vacant rooms?
У вас есть свободные номера?
Is this seat vacant?
Это место свободно?
Is this seat vacant?
Это место не занято?
Do you have a vacant apartment?
У тебя есть пустующая квартира?
There are two places vacant in the company.
В этой компании есть две вакансии.

Субтитры из фильмов

Gives the place a sort of vacant look.
Место сразу выглядит заброшенным.
Yes, sir, but it's vacant again.
Да, сэр, но она снова свободна.
Shuichi, you seem vacant.
Суити, ты выглядишь рассеянным.
Since the suite will be vacant, do you mind if show it?
Так как этот номер освобождается, вы не будете против, если его посмотрят?
Well, not exactly a heart of gold, Father, but. Well, we had the apartment vacant, and it seemed a shame to throw her out.
Ну, не то чтобы золотое, отец, но. комната пустовала, а прогнать ее было бы жестоко.
One of my bartenders was found in the vacant lot.
Один из моих барменов был найден на пустыре.
After Dr Bernhardt was transferred, you entered his vacant compartment. Entered it?
После ухода доктора Бернхардта вы вошли в его свободное купе.
The post of governor of Tango is vacant.
К счастью, место губернатора Танго сейчас свободно.
The apartment is vacant.
Квартира пустует.
Vacant, understand?
Пустует, понимаешь?
We'll get there through a vacant apartment.
Мы залезем через пустующую квартиру.
That's the vacant apartment's window. Look, there it is.
Это же окно пустующей квартиры, вон оно.
Your look had grown serious and vacant again.
Ваш взгляд снова стал серьезным и пустым.
They're. vacant.
Они. пусты.

Из журналистики

Preventing small countries - as well as other big ones - from competing for specific vacant seats reduces the Executive Board's potential competency.
Исключать малые страны - как и другие большие страны - из конкуренции за конкретные вакантные места - значит снижать потенциал компетентности Исполнительного совета.
The housing market is another US anomaly: there are hundreds of thousands of homeless people (more than 1.5 million Americans spent at least one night in a shelter in 2009), while hundreds of thousands of houses sit vacant.
Рынок жилья является еще одной аномалией: существуют сотни тысяч бездомных (более полутора миллионов американцев проводили хотя бы одну ночь в приютах в 2009 году), в то время как сотни тысяч домов остаются незанятыми.
Evictions merely create more homeless people and more vacant homes.
В результате возвращения имущества по суду просто появляется больше бездомных людей и больше незанятых домов.
Indeed, just as Lahoud's chair at the talks is vacant, so - in the eyes of the world and under the country's 150-year old constitution - is Lebanon's presidency.
Место Лахуда на переговорах пустует. Точно так же - по мнению мирового сообщества и в соответствии с 150-тилетней конституцией страны - пустует место президента Ливана.
It has been vacant since September 2004 when Lahoud, backed by Syria, forced an extension of his six-year term on the Lebanese parliament, which elects the president.
Оно вакантно с сентября 2004 года, когда Лахуд с поддержкой Сирии заставил ливанский парламент, который избирает президента, продлить свой шестилетний срок.
In this atmosphere of public silence, the virtually vacant public space is filled with odd voices that are not intended for public consumption.
В этой атмосфере общественного молчания практически вакантное общественное пространство заполняется странными голосами, не предназначенными для общественного потребления.
This office has subsequently been left vacant or, for two of the past four years, filled on only an interim basis.
Эта должность долгое время оставалась вакантной, а на протяжении двух из последних четырех лет имели место лишь временные назначения.

Возможно, вы искали...