A2

desire английский

желание, желать

Значение desire значение

Что в английском языке означает desire?
Простое определение

desire

A wish, a feeling of want. She has a desire to win. A thing that someone wants. Love is my desire.

desire

To wish for something, to want something. I desire your company.

desire

желание, вожделение the feeling that accompanies an unsatisfied state хотеть, желать (= want) feel or have a desire for; want strongly I want to go home now I want my own room an inclination to want things a man of many desires something that is desired express a desire for надеяться (= hope, trust) expect and wish I trust you will behave better from now on I hope she understands that she cannot expect a raise

Перевод desire перевод

Как перевести с английского desire?

Синонимы desire синонимы

Как по-другому сказать desire по-английски?

Спряжение desire спряжение

Как изменяется desire в английском языке?

desire · глагол

Примеры desire примеры

Как в английском употребляется desire?

Простые фразы

We all desire success.
Мы все желаем успеха.
Burn with desire.
Гореть от любви.
I have a desire to go to England.
У меня есть желание поехать в Англию.
I have no more desire to eat sweets.
У меня больше нет желания есть конфеты.
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Если можно, не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.
I don't have much desire for wealth.
Я не жажду богатства.
I have not asked for help, nor do I desire it.
Я помощи не просил и не собираюсь.
I could not subdue the desire to laugh.
Я не мог подавить желания рассмеяться.
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
Неконтролируемы, эти силы могут быть опасны и разрушительны, но однажды будучи освоены, они могут служить воле и желанию человека.
I have no sexual desire.
У меня нет сексуального влечения.
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта.
Don't confuse desire with love.
Не путай желание с любовью.
Don't confuse desire with love.
Не путай страсть с любовью.

Субтитры из фильмов

The method of borrowing a person's body. is only possible if the owner of the body allows it. She grants the body's owner her greatest desire, and receives the owner's body in exchange.
Такео заимствование. возможно только с согласия владельца тела. и в обмен получает тело.
It was with such a selfish desire that I annihilated the Yoshioka School.
Из подобных эгоистичных побуждений я стёр клан Ёсиока с лица земли.
Mr. Dubois killed Horace, motivated simply by a desire to win.
Мистер Дюбуа убил Горация, просто желая победить в конкурсе.
Longing and desire..
Тоска и желание..
I have only one desire, that you disappear forever from my memory.
У меня только одно желание - забыть тебя навсегда.
When he was next to her and was looking at her, sweet weakness was penetrating all her body and burning desire was filling her.
Когда он стоял рядом и смотрел на нее, сладостная слабость проникала во все ее члены и ее охватывало вожделение.
I have no desire to hurt you.
Я не причиню тебе боли.
I shall feel my desire becoming flesh. and my hunger taking on the fire of blood.
Я почувствую, как моё желание обретает плоть. и желание горячит кровь.
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
С которой я была разлучена. Я на чужбине счастья знала дни, Но вот теперь и кончились они.
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
Гаити.
At times, I saw in their icy eyes. a desire to see me dead.
И я клянусь, что иногда замечал, как в их глазах возникало желание увидеть меня мёртвым.
Is there anything else you desire, sir?
Только унесите отсюда эти ударные.
Plaintiff and defendant then have the liberty to make other marriages, if they so desire.
С этого момента истица и ответчик смогут вступать в новые браки.
Custody of the dog will depend on his own desire.
Выбор опекуна будет зависеть от желания собаки.

Из журналистики

A different kind of revolution was taking place in Europe's former colonies in Asia, where native peoples had no desire to be ruled once more by Western powers, which had been so ignominiously defeated by Japan.
Различного рода революции происходили в Азии, в бывших европейских колониях, где коренные народы не имели никакого желания, чтобы ими еще раз управляли западные державы, которые были так позорно поражены Японией.
Our intense desire to take all that we can from nature leaves precious little for other forms of life.
Наше пылкое желание взять все, что только можно от природы, оставляет слишком мало для других форм жизни.
We don't do it, because we give safety a lower priority than our desire to spend less time driving.
Мы не делаем этого, потому что мы даем безопасности более низкий приоритет, чем нашему желанию провести меньше времени за рулем.
It is too soon to tell if Iran's desire to obtain nuclear weapons has been delayed.
Пока еще слишком рано говорить, удалось ли отсрочить исполнение Ираном его желания получить ядерное оружие.
That talk is sending shudders across Europe, where many people connect it with America's oft-stated desire to remove Saddam Hussein from power in Iraq.
Многих в Европе такие речи заставляют вздрагивать, поскольку люди связывают их с часто выражаемым желанием Америки свергнуть Саддама Хусейна в Ираке.
Not only do the remarks of French leaders about recreating a multi-polar world arouse alarm, but recent public opinion polls show a decline in the popularity of the US among Europeans and a desire for more independent policies.
И тревогу вызывают не только замечания французских лидеров о воссоздании многополюсного мира, но и результаты недавних опросов общественного мнения, которые говорят о падении популярности США среди европейцев и их стремлении к более независимой политике.
Israel's security and the desire to contain Iran are equally important.
Безопасность Израиля и желание сдержать Иран являются настолько же важными.
Such a course would not please those whose underlying desire is regime change, not disarmament or punishment.
Такая линия поведения не понравится тем, чье основное желание сводится к свержению правящего режима, а не его разоружению или наказанию.
Recently, a desire for greater political respect has spurred Islamic nations to invest in technology, which is most visible in Pakistani and Iranian nuclear ambitions.
И вот, не так давно, желание добиться политического уважения подвигло исламские народы вкладывать деньги в технологии, что наиболее очевидно в ядерных амбициях Пакистана и Ирана.
It is my earnest desire that the people in our neighborly countries and their leaders should feel free to visit each other whenever they wish to do so.
Мне бы искренне хотелось, чтобы народы наших добрососедских стран и их лидеры могли бы свободно посещать друг друга в любое время, когда им этого захочется.
Or is it that we have become so inured to bad news surrounding the war on terror that we have no desire to know more?
Или же мы настолько привыкли к плохим новостям, окружающим войну с терроризмом, но не желаем знать еще больше?
This balance involves not only economic factors, but also such considerations as security and the desire to control one's own economic development.
Это соотношение включает не только экономические факторы, но и такие соображения как безопасность и желание контролировать собственное экономическое развитие.
Given entrenched gender segregation and paternal dominance, this finding appears to reveal a strong desire for greater individual choice in what has traditionally been a family-driven decision.
Учитывая укрепившуюся половую сегрегацию и родительское господство, эти результаты демонстрируют сильное стремление к более индивидуальному выбору в тех вопросах, которые традиционно решались семейно.
China seeks a multi-polar world but a uni-polar Asia; and Japan and India desire a multi-polar Asia and a multi-polar world.
Китай поддерживает идею многополярного мира, но однополярной Азии; а Индия и Япония желают, чтобы и Азия, и мир были многополярными.

Возможно, вы искали...