étude французский

исследование, этюд, изучение

Значение étude значение

Что в французском языке означает étude?

étude

Apprentissage, travail pour apprendre ou approfondir des savoirs.  L’étude des mathématiques.  J'estimais fort l’éloquence, et j'étais amoureux de la poésie ; mais je pensais que l’une et l’autre étaient des dons de l’esprit plutôt que des fruits de l’étude.  L'étude a été pour moi le souverain remède contre les dégoûts de la vie, n'ayant jamais eu de chagrin qu’une heure de lecture n'ait dissipé. (Au pluriel) Instruction scolaire.  Faire de bonnes études ou de mauvaises études.  L'abbé d’Olivet avait dirigé au collége des jésuites les premières études de cet écrivain célèbre [Voltaire]. Travail préparatoire.  Quant au lysol, nous avons déjà noté, à plusieurs reprises, ses remarquables propriétés insecticides, en particulier dans nos études sur l’acariose.  D'après une étude réalisée en Côte d’Ivoire, dans les lieux où les éléphants avaient disparu depuis longtemps on ne trouvait plus de plants de certaines espèces forestières qu'ils ont coutume de disséminer (Alexandre, 1978). Examen préliminaire d’une question ou d’un projet.  Une étude plus large et plus scientifique des dialectes locaux établira que, par son origine et par ses caractères essentiels, le slovaque appartient au groupe yougoslave.  Nous allons procéder maintenant à une étude d'ensemble des principaux modèles de déschisteurs automatiques pour bac à piston.  Le 13 novembre 1970, dans les premiers jours du gouvernement Allende, on réalisa au Chili une étude préliminaire sur les relations militaires de ce pays avec les USA. (Art) Ébauche préparatoire, dessin, peinture, sculpture, etc., exécuté en préparation d’une œuvre.  Une étude de draperie, de paysage.  Les études de Raphaël. (Musique) Composition faite pour exercer au doigté, au jeu d’un instrument.  Des études pour le violon. (Littérature) Type d’ouvrage proche de l'essai.  Étude sur la musique grecque. (Théâtre) Action d’apprendre par cœur un rôle. On dit plutôt aujourd'hui étudier un rôle.  Il ne lui est rien arrivé que je ne lui aie prédit à elle-même, en lui disant adieu, quand je sus l’étude qu’elle faisait de ce rôle. (Par métonymie) Lieu de ce travail d’apprentissage, de ce travail intellectuel ; en particulier : Lieu où l’on réunit les élèves pour étudier leurs leçons et faire leurs devoirs. Synonyme : salle d’étude.  Les études de ce collège sont vastes et bien aérées.  Pour arriver à la cour de récréation, il me fallut traverser ce que le surveillant général avait appelé « l’étude ». C’était une classe, où trois colonnes de pupitres à deux places s’avançaient vers une chaire, installée sur une estrade d’une hauteur qui me parut anormale. Contre les murs, à la hauteur de ma tête, une longue rangée de petites armoires mitoyennes. Bureau d’un notaire, d’un avoué, d’un huissier.  Il cède son étude à son premier clerc. (Vieilli) Chambre, cabinet où l’on étudie, où l’on compose.  Ces vers, produits dans mon étude, Récitent tes commandements. Le temps de ces exercices.  L’étude la plus longue est celle du soir. (Vieilli) Connaissances acquises.  Avoir de l’étude.  Mais je ne trouve point de fatigue si rude Que l’ennuyeux loisir d’un mortel sans étude. (Vieilli) Soin particulier que l’on apporte à quelque chose.  Je mettrais toute mon étude à rendre ce quelqu'un jaloux. (Vieilli) Préméditation.  L’indignation qu’on prend avec étude augmente avec le temps et porte un coup plus rude.  Tranquille en me frappant, barbare avec étude. (Vieilli) Objet d’étude, de soin.  Votre exemple est partout une étude pour moi.  J'ai […] de l’inquiétude de voir qu’un sot amour fait toute votre étude.  Je me suis fait une étude de cet endroit d’une de vos lettres. (Vieilli) (Péjoratif) Affectation, recherche.  Que ne puis-je vous représenter cet homme simple et sans étude ?  examen préliminaire d’une question

Перевод étude перевод

Как перевести с французского étude?

Примеры étude примеры

Как в французском употребляется étude?

Простые фразы

Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
Согласно недавним исследованиям средняя продолжительность жизни японцев постоянно увеличивается.
Il s'est dévoué à l'étude de la médecine.
Он посвятил себя изучению медицины.
Il se tourna vers une nouvelle étude.
Он занялся новым исследованием.
Il s'est concentré sur l'étude des prépositions.
Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Il a consacré tout son temps à l'étude de l'histoire.
Он посвятил всё своё время изучению истории.
C'est en dehors de mon domaine d'étude.
Это лежит вне поля моего исследования.
Ton étude portera ses fruits.
Твоя учёба принесёт свои плоды.
Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude.
Профессор сжато и ёмко изложил тему своего доклада.
L'étude des kanjis est à la fois une torture et un vrai plaisir.
Изучение кандзи - это одновременно пытка и настоящее удовольствие.
L'étude des kanjis est à la fois une torture et un vrai plaisir.
Изучение кандзи - это и пытка, и настоящее удовольствие.
Des scientifiques ont mené une étude sur les méthodes de motivation.
Учёные провели исследование методов мотивации.
Elle a consacré sa vie entière à l'étude de la physique.
Она посвятила всю свою жизнь изучению физики.
J'écris une étude de la Révolution française.
Я пишу исследование о Французской революции.
J'écris une étude de la Révolution française.
Я пишу исследование о Великой французской революции.

Субтитры из фильмов

Toute une étude psychologique.
Прямо для изучения в психологии.
Un étude pour prolonger la vie des animaux.
Чтобы изучать, что продлевает жизнь животных.
Si vous voulez faire une étude, ne vous gênez pas.
Если желаешь что-то изучить, прошу!
Il faut s'en garder, même en tant que sujet d'étude. la fuir comme la peste.
Даже с целью исследования стоит держаться от неё подальше. Её следует избегать.
C'est un champ d'étude très large.
Полагаю, что это довольно большое поле, сэр.
Jamais on n'observa chez lui nulle étude.
К науке рвенья он не проявлял.
Il y a un feu dans l'étude.
В кабинете есть камин.
L'étude de ce fémur nous indique qu'elle mesurait 1 m65.
По формуле Персона применительно к берцовой кости. можно утверждать - 65 дюймов.
Vous avez mené votre étude aussi loin que la science terrestre le permet.
Вы не вышли за пределы того, что позволяет познать земная наука.
Vous n'êtes pas en étude?
Вы не на уроке?
A l'étude, personne n'a aperçu M. le directeur.
Я только что опросил остальных учеников - никто не видел господина директора.
J'ai réalisé une étude des cadences.
Я вычислил время, необходимое на весь проект.
Messieurs, permettez-moi de ne vous lire que la ligne de départ. d'une étude détaillée préparée pour l'état-major interarmées.
Господа, чтобы начать обсуждение, позвольте мне огласить Вам только одну строчку сообщения подготовленную моими сотрудниками, для Объединённого штаба командования.
Je vous ai choisis pour retourner avec moi. Avec plusieurs autres spécimens pour étude.
Я выбрал Тебя, чтобы забрать вместе со мной, и вместе с ещё несколькими другими Особями для изучения.

Из журналистики

De tels droits ne peuvent être tolérés qu'en tant que garanties sociales minimales, ce que la BAD essaie de neutraliser au moyen d'une autre étude en cours.
Такие права можно допустить только как минимальные гарантии социальной безопасности, которые АБР пытается нейтрализовать с помощью еще одной текущей переоценки.
C'est l'approche qu'ont développée trois économistes italiens, Francesco Bosello, Carlo Carraro, and Enrica De Cian, et le résultat de leur étude est un puissant plaidoyer économique en faveur de l'adaptation.
Новое исследование трех итальянских экономистов Франческо Бозелло, Карло Карраро и Энрики Де Чан учитывает это, и, таким образом, предоставляет более прочную экономическую основу для того, чтобы уделить больше внимания адаптации.
La nouvelle étude montre surtout que le phénomène d'adaptation sera plus à même de résoudre les problèmes que les réductions de carbone.
Важно то, что новое исследование показывает, что посредством адаптации можно достигнуть гораздо большего, чем простыми сокращениями выбросов углекислого газа.
Une telle réforme de régulation est désormais à l'étude par la Commission Européenne, et le soutien français est impératif si l'UE veut annoncer dès ce mois-ci les démarches législatives nécessaires à la promotion de la transparence.
Подобная реформа регулирования сейчас обсуждается Европейской комиссией, и поддержка Франции абсолютно необходима для того, чтобы ЕС объявил в этом месяце об обязательных законодательных шагах для усиления прозрачности.
Selon une récente étude soutenue par la Banque Mondiale sur les sociétés intéressées par le financement du carbone, seule une société sur cinq interrogées a déclaré qu'elle était intéressée par les réductions des émissions après 2012.
Согласно недавно проведенному при содействии Всемирного банка опросу компаний, заинтересованных в финансировании по выбросам, только один из пяти респондентов заявил, что заинтересован в покупке квот на выбросы после 2012 года.
Une étude récente de Andy Haldane, entre autres, de la Banque d'Angleterre émet des doutes sur les perspectives d'un retour au statu quo ante.
Последние исследования Энди Халдане и других в Банке Англии бросают тень сомнения на перспективу возврата к ранее существовавшему положению.
Toute étude cherchant à déterminer si une maladie mentale est sur-diagnostiquée va identifier lors d'un deuxième entretien des patients diagnostiqués à tort comme positifs. C'est dû à l'imperfection inhérente au diagnostic psychiatrique.
Любое исследование, цель которого определить, ставится ли диагноз психиатрического расстройства излишне часто, выявляет, что некоторые пациенты при определенных условиях могут показать отрицательный результат при повторном тестировании.
Les résultats de notre étude sont compatibles avec les études antérieures qui mettent en évidence de possibles problèmes liés au diagnostic des troubles maniaco-dépressifs.
Это послание придало особое значение исследованию недостаточно частого распознавания биполярного расстройства, что, вероятно, в свою очередь впечатлило и клинических врачей.
L'étude du CBO a aussi démontré que l'accord de réduction fiscale de décembre entre Obama et l'opposition Républicaine contribue volontairement et délibérément à une augmentation brutale du déficit.
Исследование Бюджетного управления также дало понять, что соглашение по сокращению налогов, достигнутое в декабре между Обамой и республиканской оппозицией, умышленно и намеренно резко увеличило дефицит бюджета.
J'ai fait une étude comparative des mesures du type de celles préconisées par Bagehot et du système de garantie des dépôts.
Я изучал возможности банковской политики, предложенной Бейджхотом, что позволяет мне сравнивать их с программами страхования банковских вкладов.
Mais les sections d'étude?
Но исследовательские отделы?
Pourtant, la seule étude sur la question indique que quatre ours sont morts à cause d'une tempête.
Однако, как это следует из единственного научного труда, содержащего подобную информацию, только четыре полярных медведя утонули во время шторма.
La meilleure étude montre que d'ici 2050, la chaleur sera à l'origine de 400.000 décès, mais que 1,8 million de personnes de moins succomberont au froid.
Как следует из самого тщательного исследования, к 2050 году из-за жары погибнет на 400000 человек больше, однако от холода погибнет на 1,8 миллиона меньше.
En effet, selon la première étude complète des répercussions économiques du changement climatique sur la planète, le réchauffement devrait sauver des vies.
В то же время по результатам первого цельного исследования экономического эффекта от изменения климата, глобальное потепление скорее сохранит жизни.

Возможно, вы искали...