démolir французский
разрушать, разрушить
Значение démolir значение
Что в французском языке означает démolir?
démolir
Перевод démolir перевод
Как перевести с французского démolir?
démolir французский » русский
Примеры démolir примеры
Как в французском употребляется démolir?
Субтитры из фильмов
Ils se préparent à nous démolir.
Они уже готовы арестовать нас.
J'aurais voulu les démolir de mes mains.
Мне захотелось взорвать всё это.
Oui, tu en as toujours parlé. Tu allais tout démolir, et bâtir un monde décent et honnête.
Да, ты всегда говорил, что когда-нибудь снесешь все эти трущобы и построишь на их месте хорошие дома, где будут жить счастливые люди.
Je vais te la démolir.
Я разнесу эту железку!
Jeune homme, je ne vais pas vous prendre comme avocat et vous laisser intenter des actions - pour démolir mes maisons.
Молодой человек, не думай, что я нанимаю тебя адвокатом и прошу выносить окончательный приговор на снесение моих зданий?
Démolir la maison?
Ты говоришь о том, что разрушишь этот дом.
J'aurais dû te démolir la figure.
Надо было выбить тебе зубы.
Tu as commencé par arracher tous les téléphones et les interrupteurs. et démolir la voiture de ma sœur Martha.
Вы боялись телефонов и выключателей света. и пытались разбить машину моей сестры Марты.
Cet après-midi Martha et moi t'avons surpris à démolir ton appartement.
Сегодня после полудня мы с Мартой навестили вас и увидели, что вы не находите себе места.
J'ai cru que le petit voulait tout démolir.
Я подумал что малыш хотел разнести здесь все.
Et vous seuls, avec l'aide de Dieu, avez le pouvoir de les démolir pour toujours.
И только вы, с Божьей помощью, имеете возможность их сокрушить.
Tu veux le démolir?
Хочешь его достать?
Tu veux le démolir?
Мы сотрём его в порошок!
Vous allez le démolir.
Вы разворвете судно на куски.
Из журналистики
Renzi en est venu quasiment à démolir, au moins en orateur, les règles fiscales que l'Allemagne défend depuis si longtemps.
Ренци вплотную подошёл к демонтажу, по крайней мере, на словах, бюджетных правил, которые давно отстаивает Германия.
Mais démolir les structures idéologiques, politiques et économiques du passé ne suffit pas à renouveler la société.
Но уничтожения идеологических, политических и экономических структур прошлого недостаточно для возрождения общества.