выдержать русский

Перевод выдержать по-итальянски

Как перевести на итальянский выдержать?

Примеры выдержать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский выдержать?

Простые фразы

Я не смог бы выдержать жизнь без удовольствий!
Non sarei riuscito a sopportare una vita senza piaceri!
Этот бамбук слишком тонкий, чтобы выдержать большой вес.
Questo bambù è troppo sottile per sopportare molto peso.
Я знаю, что не смогу это выдержать.
So di non essere in grado di sopportarlo.

Субтитры из фильмов

Могу выдержать любую.
Faccio sollevamento pesi, non ho problemi a tenere.
Я не смогу ещё долго это выдержать.
Non ce la facevo più.
Иначе мне не выдержать.
Altrimenti come potrei partire?
Всё, вроде, должна выдержать.
Questo dovrebbe tenere.
Ты не сможешь выдержать скачку.
Non potresti farcela.
Нас двоих она может не выдержать.
Queste assi potrebbero non reggere.
Ты выглядишь так, будто тебе пришлось выдержать осаду.
Hai giusto l'aria di aver bisogno di un bicchiere.
Испытание показало, что и крючки, и петли могли выдержать большую тяжесть.
Le prove dimostrarono la forte trazione non poteva piegare né i ganci né i cappi.
Если что-то пойдет не так, она просто не сможет выдержать, чтобы не разузнать об этом.
Se succede qualcosa,semplicemente non può fare a meno di volerne sapere qualcosa.
К сожалению, это облучение настолько интенсивно, что никакой организм не сможет его выдержать.
Sfortunatamente, il livello di radiazioni richiesto è così elevato che nessun essere umano può sopravvivere.
Ах, если бы у меня хватило мужества выдержать это.
Oh, avrei voluto avere la forza di resistere.
Ты можешь выдержать долгий путь.
Puoi camminare a lungo.
Не знаю на сколько я смогу выдержать их пытки.
Saprò resistere alle torture?
Смотря, сколько вы сможете меня выдержать.
Non so, per quanto mi tenete voi!

Из журналистики

Экзамен, который правительство должно выдержать, - это назначить членами этих образований широко уважаемых и беспристрастных людей - а не вызывающих сомнения сатрапов.
Per passare l'esame, il governo dovrebbe usare i suoi nuovi poteri per nominare, all'interno di queste istituzioni, membri imparziali e largamente rispettati invece di satrapi dissolutivi.
Урок для регулирующих органов прост: способность выдержать риск связана со сроком финансирования, а не с тем, как называется учреждение.
La lezione per i regolatori è semplice: la capacità di rischio dipende dalla durata dei fondi, non dal modo in cui sono denominate le istituzioni.

Возможно, вы искали...