нападать русский

Перевод нападать по-итальянски

Как перевести на итальянский нападать?

Примеры нападать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский нападать?

Субтитры из фильмов

Он может нападать на небольшие группы, но не посмеет напасть на нас.
Tende imboscate a piccoli gruppi, ma non oserà attaccare noi.
Ты не думаешь, что ради такой чуши вовсе не стоит нападать?
Non credi che sia stupido agire in base alle prime impressioni?
Защищаться труднее, чем нападать.
Difendersi è più difficile che attaccare.
Мы не собирались нападать.
Ti chiedo scusa.
Здесь никто не станет нападать на поезда с пушками.
La gente di qui non centrerebbe un carro merci con un cannone.
В сумасшедшем животном, пытающемся убить, как Дюк или Сара, всё же есть какой-то ужасный смысл, но, Аллан, птицы продолжали нападать, пока мы не были вынуждены повернуть назад.
Un animale come Duke e Sarah che impazzisce e cerca di uccidere, beh, questo può avere un senso anche se terribile, ma, Allan, questi uccelli ci hanno attaccato per costringerci a tornare indietro.
Они знают, когда нападать и где прятаться.
Sanno dove combattere, quando nascondersi.
Он не собирался ни на кого нападать.
Sono convinto che non era voluto.
Но слушайте. Даже после того, как люди уйдут, не вздумайте нападать. Ждите сигнала.
Anche dopo che gli uomini se ne saranno andati, non venite finchè non vi do il segnale.
Если на него не нападать, он ничего тебе не сделает, Маргарита. Нет.
Se non lo attacchi, non ti fa nulla.
Да, но они будут нападать не все сразу.
Ma non arriveranno tutti insieme.
Ну, вы собираетесь нападать на меня?
Allora, volete aggredirmi o no?
Генерал Хуэрта хочет поддерживать хорошие отношения с США,.. а не пересекать границу и нападать на них.
Il generale Huerta vuole migliorare le relazioni con gli Stati Uniti, non varcare il confine e distruggerli.
Уверяю вас, Мэм, не стоит волноваться. Никто в здравом уме не будет нападать на дилижанс прямо за городом.
Niente paura, signora, c'è lui a difendervi.

Из журналистики

И тем не менее РПК отказалась сложить оружие, вместо этого продолжая его накапливать и нападать на гражданские и оборонные объекты по всей стране.
Eppure il PKK si è rifiutato di disarmare, accumulando invece armi e attaccando obiettivi di sicurezza e civili nel paese.

Возможно, вы искали...