свидетельствовать русский

Перевод свидетельствовать по-итальянски

Как перевести на итальянский свидетельствовать?

Примеры свидетельствовать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский свидетельствовать?

Субтитры из фильмов

Я возражал против ее показаний, потому что жена не имеет права свидетельствовать во вред мужу.
Ma è stato dimostrato che il suo matrimonio col signor Vole, era menzogna e bigamia.
Ей свидетельствовать завтра. Это нервозная ситуация.
Deve andare a testimoniare domani, è una situazione tesa.
Почему Вы хотите свидетельствовать против Бринка?
Perché vuole testimoniare contro Mr. Brink?
История Карлотты была отчасти правдой, отчасти выдуманной для того, чтоб убедить тебя свидетельствовать, что Мэделин хотела покончить с собой.
La storia di Carlotta era in parte vera e in parte inventata, per farti testimoniare che Madeleine voleva uccidersi.
Они не дают предъявителю иска. шанса свидетельствовать.
Non danno all'attore la possibilità di testimoniare.
Почему лицу не разрешается свидетельствовать. против мертвого субъекта?
Perché una persona non deve avere il diritto di testimoniare contro una persona morta?
Это просто мерзкая формальность. что она не может свидетельствовать.
E' solo un mero dato tecnico che lei non possa testimoniare.
Ты должен избавиться от нее до того, как она сможет свидетельствовать против тебя.
Potrebbe andare alla polizia a denunciarvi e volete farla tacere.
Я здесь только для того, чтобы попросить вас свидетельствовать, и убедиться, что ситуация, в которой вы находитесь, - Ваш собственный выбор.
Ero venuto solo a chiederti di testimoniare per sapere se la situazione in cui ti trovi l'hai scelta tu.
Я показала тебе, чтобы ты мог свидетельствовать перед раввином.
Sto mostrandotelo solo perche' tu possa confermarlo ai rabbini.
Дорогие влюбленные, мы собрались здесь в самый радостный момент чтобы свидетельствовать как Принцесса Веспа, дочь Короля Роланда, проходит мимо алтаря, в смятении, и уходит за дверь! Остановите ее! Кто-нибудь, остановите ее!
Amati fratelli, siamo qui riuniti in questa felice occasione per assistere alla principessa Vespa, figlia del re Rolando, che oltrepassa l'altare, si dirige alla rampa, ed è fuori!
Послушай, нельзя заставить тебя свидетельствовать против мужа.
Non possono forzarti a testimoniare contro tuo marito.
Он будет свидетельствовать против Лио, он у нас в руках.
Testimonierà contro Leo. È fatta.
Я имею право не свидетельствовать против мужа.
Non sono obbligata a testimoniare contro di lui.

Из журналистики

Могу свидетельствовать из личного опыта, что инвесторы станут стекаться в Грецию, как только исчезнет излишек задолженности.
Posso testimoniare in base alla mia esperienza personale che, una volta rimosso l'eccesso di debito, gli investitori si fionderebbero sulla Grecia.

Возможно, вы искали...