хозяин русский

Перевод хозяин по-итальянски

Как перевести на итальянский хозяин?

Примеры хозяин по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский хозяин?

Простые фразы

Ты хозяин.
Sei tu il proprietario.
Он сам себе хозяин.
Lui è padrone di se stesso.
Хуан - хозяин обувного магазина.
Juan è il proprietario di un negozio di scarpe.
Он хозяин в своём доме.
Lui non è padrone a casa sua.
Он не хозяин в своём доме. Всем заправляет его жена.
Lui non è padrone a casa sua. Tutto è tenuto in mano da sua moglie.
Это Вы хозяин этого дома?
Siete Voi il proprietario di questa casa?

Субтитры из фильмов

Все мировые политики и ключевые персоны в бизнесе будут там. как может хозяин оставить гостей одних?
I VIP politici ed economici del mondo intero saranno presenti. E' una cena organizzata dalla Famiglia Reale, come può il padrone non andare dopo aver invitato gli ospiti?
Хозяин здания согласен его продать?
Pensi che il proprietario lo venderà?
А он - твой хозяин.
E lui e' il padrone.
Хозяин еще спит.
Il signore sta ancora dormendo.
Детей Нанука хозяин угощает морскими галетами и топленым свиным жиром.
Alcuni bambini di Nanook sono viziati dal commerciante. gallette e lardo!
Я сам себе хозяин, впервые в жизни.
Lei non può licenziarmi. Io sono il padrone di me stesso. per la prima volta in vita mia.
Это вы здесь хозяин?
E' lei il padrone qui?
Хороший хозяин и настоящий знаток, да, граф?
E' un ottimo anfitrione e un buon esploratore, eh Conte?
Хозяин дома?
C'è il padrone? - Chi devo annunciare?
Как ты мог забыть, что ты хозяин Компании Асаи в Дошо-мачи?
Hai dimenticato di essere il proprietario della farmacia Asai?
Здравствуйте, хозяин -Ген.
Salve, padrone Gen.
Хозяин, может, если б я не выпивал, я бы лучше соображал?
Padrone, e se bevessi un bicchiere per schiarirmi le idee?
Здравствуйте, хозяин.
Salve, padrone.
Присаживайтесь, хозяин.
Sedetevi qui, Padrone.

Из журналистики

Если ожидается, что доход будет низким (возможно, ввиду отсутствия других сетей), хозяин не платит за подключение фирмы или домохозяйства к сети, поскольку постоянные издержки не будут возмещены.
Se si prevede un utile basso (per esempio per la mancanza di altre reti), non conviene connettere alla rete un'impresa o una famiglia, in quanto i costi fissi non verrebbero recuperati.

Возможно, вы искали...