accadere итальянский

случаться, случиться, происходить

Значение accadere значение

Что в итальянском языке означает accadere?

accadere

avvenire per caso  ... accadevano in particolari momenti  Ti accade perché non ragioni (per estensione) con riferimento ad un avvenimento, ad un evento, ad un'azione e simili, significa che interviene nell'esistenza, nella realtà  "È appena accaduto un grave incidente" avvenire per caso

Перевод accadere перевод

Как перевести с итальянского accadere?

Примеры accadere примеры

Как в итальянском употребляется accadere?

Простые фразы

Ho la sensazione che debba accadere qualcosa di importante.
У меня такое чувство, что что-то важное должно случиться.
Qualcuno l'ha visto accadere?
Кто-нибудь видел, как это случилось?
Ho come la sensazione che qualcosa di molto speciale stia per accadere.
У меня такое чувство, что произойдёт нечто очень особенное.
Avevo la sensazione che qualcosa di orribile stesse per accadere.
У меня было такое чувство, что вскоре произойдёт нечто ужасное.
Prima o dopo sarebbe dovuto accadere.
Рано или поздно это должно было случиться.
Non avrei mai pensato che questo potesse accadere.
Никогда не думал, что это случится.
In un anno possono accadere molte cose.
За год много чего может случиться.
Supponevo che una cosa simile postesse accadere, ma non proprio a me!
Я допускал, что такое может случиться, но не со мной же!
Supponevo che una cosa simile postesse accadere, ma non proprio a me!
Я допускала, что такое может случиться, но не со мной же!

Субтитры из фильмов

Solo il pensiero che questo. possa accadere a te, sai.
Просто от мысли, что может с тобой произойти.
Non avrei mai pensato che una cosa così bella potesse accadere a me.
Я никогда не думал, что найду такое счастье.
Queste cose possono accadere.
А что тут такого!
Cosa le può accadere?
Ничего, сэр.
Non mi preoccupavo di ciò che poteva accadere a me.
Меня не волновало, что будет со мной.
Tutto può accadere su una nave.
Что угодно может произойти.
Be', potrebbe accadere qualsiasi cosa.
Всякое может случиться.
Ho la sensazione che stia per accadere una cosa terribile.
У меня такое предчувствие, что произойдет что-то ужасное.
Sarebbe dovuto accadere in una serra.
Это должно было случиться в оранжерее.
Qualunque cosa possa accadere ancora, non ha vinto.
Нет, нет. Она не победит.
No, se ti dovesse accadere qualcosa, incolperebbero subito me.
Нет, если что-то случится с тобой, я буду первая, кого обвинят.
Sento che è giusto dirtela. Non sarebbe mai dovuto accadere ma lei ti assomigliava così tanto.
Но этого бы не случилось, не будь она так похожа на тебя.
Che mondo orribile! Può accadere tutto.
В этом безумном мире может случиться что угодно.
Ma d'improvviso qualcosa sembra accadere.
Но что вдруг случилось?

Из журналистики

Ciò non può accadere senza un incremento dei salari e del potere di acquisto dei lavoratori.
Это не может произойти без увеличения заработной платы и покупательской способности у работающих.
Al ritmo attuale, ciò potrebbe accadere nel giro di pochi anni, con il conseguente disfacimento dell'integrazione finanziaria apportata dall'euro.
В текущем положении дел этот момент может настать очень скоро. Финансовой интеграции, осуществленной с помощью евро, будет нанесен серьезный ущерб.
Ciò può accadere anche se la crescita prevista è forte.
Это может случится, даже если ожидается сильный рост.
Noi tre ci svegliamo ogni mattina pensando a come fare accadere tutto ciò.
Мы трое просыпаемся каждое утро и задумываемся о том, как достичь всех этих целей.
Tutto ciò potrebbe accadere nei prossimi dieci anni o anche dopo.
Всё это может произойти в следующем десятилетии, или даже, возможно, десятилетие спустя.
Cosa che può sempre accadere, ma non è ancora successo.
Это все еще может произойти в один прекрасный день, однако до сих пор этого не произошло.
Oggi, alcuni policymaker in America Latina, temendo che la stessa cosa possa accadere a loro, sono alla ricerca di strumenti politici in grado di prevenire tale situazione.
Сегодня некоторые политики в Латинской Америке, обеспокоенные, что это может случиться и с их странами, ищут политические инструменты, чтобы это предотвратить.
Un altro motivo di speranza è dato dal fatto che questa inversione di rotta può accadere assai rapidamente.
Другим источником надежды, является то, что этот поворот может произойти удивительно быстро.
Un giorno potrebbe accadere, quando i confini tra i diversi sottosettori del sistema finanziario saranno labili.
Однажды это может случиться, поскольку границы между разными подотраслями финансовой системы становятся более расплывчатыми.
Se ciò dovesse accadere, il rischio di uno stallo o di una doppia recessione crescerebbe vertiginosamente in molte economie avanzate.
Если это случится, то во многих развитых странах резко возрастет риск снижения скорости и полной двойной рецессии.
Tra oggi ed allora, possono accadere, ed accadranno, moltissime cose.
Многое может произойти и произойдет за это время.
La stessa cosa può accadere se i nostri governi impongono norme più ferree per proteggerci dall'impatto delle emissioni di gas serra.
То же самое может произойти, если наши правительства введут более строгие правила, чтобы защитить нас от воздействия выбросов парниковых газов.
Ciò non sarebbe dovuto accadere.
Это не должно было случиться.
Questo può accadere se le nuove potenze economiche sono più importanti come competitor che come clienti.
Это может произойти, если новые экономически развитые державы окажутся более важными конкурентами, нежели потребителями.

Возможно, вы искали...