стать русский

Перевод стать по-итальянски

Как перевести на итальянский стать?

Примеры стать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский стать?

Простые фразы

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Un piccolo fuoco nella foresta può diffondersi facilmente e diventare velocemente un enorme incendio.
Том хочет стать пилотом.
Tom vuole fare il pilota.
Я хочу стать спортивным журналистом.
Voglio diventare un giornalista sportivo.
Бабочке нужно два года, чтобы стать взрослой.
Ci vogliono due anni a una farfalla per maturare.
Моя сестра решила стать учительницей.
Mia sorella ha deciso di diventare insegnante.
Я больше хочу стать птицей, чем рыбой.
Preferirei essere un uccello che un pesce.
Я планировал стать учителем, но не стал.
Ho pianificato di diventare un insegnante, ma non lo sono diventato.
Внимание: использование спичек в лесу может стать причиной пожара.
Attenzione: accendere un fiammifero qui nel bosco può provocare un incendio.
Он оставил надежду стать врачом.
Lui ha abbandonato la speranza di diventare dottore.
Я люблю читать книги, которые вдохновляют меня на то, чтобы стать чем-то большим, чем я есть.
Mi piace leggere libri che mi ispirano a diventare più di ciò che sono.
Я обожаю читать книги, которые побуждают нас стать больше, чем мы есть.
Mi piace leggere libri che ci ispirano a diventare più di ciò che siamo.
Я обожаю читать книги, которые побуждают меня стать больше, чем я есть.
Mi piace leggere libri che mi ispirano a diventare più di ciò che sono.
Отец посоветовал Чарли стать учителем.
Il padre di Charlie gli consigliò di diventare un insegnante.
Учительница спрашивает его, кем он хочет стать, когда вырастет.
La maestra gli chiede che cosa sarebbe voluto diventare da grande.

Субтитры из фильмов

Он должен выучиться и стать личностью!
Visto che sapevi che il suo carattere non è buono. Lui è un Reale!
Хочешь стать мишенью?
Vuoi fare a cambio con lui?
Чтобы стать как я? так как не любил ее.
Per poter diventare come me? Ovviamente, sono ad un livello più alto di te, perché lei non mi piaceva.
Смог ли я стать для Кон Силь хорошим проводником?
Sono stato una buona guida per Gong Sil?
Я. собираюсь стать матерью.
Avrò un bambino.
Она могла стать твоей невесткой кто несет гроб?
Non è quasi diventata vostra nuora? Perchè non comprate delle bibite per colore che portano le bare?
Это здорово, но мне должно стать лучше к понедельнику.
E' grandioso, ma devo stare meglio per lunedi'.
Ты знала, что он хотел стать профессиональным игроком в вышибалы?
Sai che voleva diventare un professionista del dodgeball?
Штука в том, что я хотела бы стать подружкой невесты, но, по-моему, будет нечестно, если я буду подружкой, а Валенсия - нет.
Il punto e' che vorrei fare la damigella ma non penso sarebbe giusto che io sia una damigella e Valencia no.
И поэтому я хочу стать физиотерапевтом.
E così, sono diventata fisioterapista.
БелДжо, я надеюсь, хотя бы отчасти стать таким человеком, как ты.
JoBi. Spero di diventare almeno meta' dell'uomo che sei tu oggi.
Паула, мне нужно стать лоханкой.
Paula, devo diventare una passera.
Я пытаюсь быть всем, чем современная женщина должна стремиться стать.
Che io cerco di essere cio' che ogni donna al giorno d'oggi dovrebbe aspirare ad essere.
Я хотела им стать.
Volevo esserlo.

Из журналистики

И если вы действительно беспокоитесь по этому поводу, золото и правда может стать самой надежной защитой.
Per chi fosse davvero preoccupato da questo scenario, l'oro potrebbe effettivamente rappresentare la difesa più affidabile.
Это должно стать стимулом для политических действий.
Ciò dovrebbe essere un incoraggiamento all'azione politica.
Восстановление баланса и устранение перекосов потребует времени, инвестиций и структурных изменений, и это должно стать центром внимания экономической политики Америки.
Per ripristinare l'equilibrio ed eliminare le distorsioni ci vorrà del tempo, una serie di investimenti ed un cambio strutturale. Non solo, questi due elementi dovrebbero inoltre diventare gli obiettivi principali della politica economica americana.
Учитывая стрельбу в тогдашнего конгрессмена Габриэллу Гиффордс в 2011 году, они, возможно, даже боятся, что сами могут стать мишенями.
Forse, dopo l'uccisione nel 2011 della allora deputata Gabrielle Giffords, temono addirittura l'eventualità di essere presi di mira anche loro.
Лондон, в частности, не имеет неотъемлемого права стать глобальным финансовым центром.
Londra, in particolare, non ha alcun diritto inalienabile di essere un centro finanziario globale.
Здоровые дети регулярнее посещают школу, в большей степени способны учится и впоследствии стать более продуктивными взрослыми.
I bambini sani frequentano la scuola in modo più regolare, hanno migliori capacità di apprendimento e diventano adulti più produttivi.
Ситуация ухудшается и, в долгосрочной перспективе, может стать недопустимой.
La situazione sta peggiorando e alla lunga è destinata a diventare insostenibile.
Индия может быть крупнейшим в мире производителем молока и может стать второй в мире страной по количеству выращиваемых фруктов и овощей (после Китая), однако она в то же время является крупнейшим в мире расточителем пищи.
L'India potrebbe essere il più grande produttore di latte del mondo ed essere al secondo posto per la produzione di frutta e verdura (dopo la Cina), ma è anche il più grande dissipatore al mondo di cibo.
Непрекращающиеся споры в Восточно-Китайском и Южно-Китайском морях означают, что главным приоритетом внешней политики Японии должно стать расширение стратегических горизонтов страны.
Le controversie in atto nel mar cinese orientale e nel mar cinese meridionale comportano che la priorità della politica estera giapponese diventi quella di espandere l'orizzonte strategico del paese.
Франция должна стать вторым оплотом роста и стабильности.
La Francia deve, dunque, diventare una seconda ancora di crescita e stabilità.
Альтернативой могло бы стать создание некоей кооперативной или подрядной фермерской ассоциации, которая могла бы договариваться о справедливых ценах.
Un'alternativa sarebbe quella di stabilire una sorta di associazione agricola cooperativa o contrattualizzata che possa negoziare prezzi equi.
Традиционное кредитование и депозиты все еще предлагают большой потенциал для роста - и могут стать более привлекательными для управления банковско-инвестиционной деятельностью и для управления активами в результате новых правил.
I tradizionali segmenti di attività creditizia e raccolta di depositi offrono ancora un forte potenziale di crescita, e con la nuova regolamentazione potrebbero diventare più allettanti rispetto all'investment banking o all'asset management.
В этом случае, банковское дело может стать более похожим на другие отрасли, которые получили для себя и для своих клиентов прибыль, эволюционировав в настоящую глобальную сеть.
Allora il sistema bancario assomiglierà a quei settori che hanno tratto vantaggio, per sé e per i propri clienti, dal fatto di essersi trasformati in veri network globali.
Групповое мышление может стать особенно опасным, если центральный банк является еще и органом банковского надзора. Это показал мировой финансовый кризис 2008 года.
Il pensiero di gruppo può essere particolarmente pericoloso se la banca centrale fa anche da supervisore bancario, come ha dimostrato la crisi finanziaria globale del 2008.

Возможно, вы искали...