успокаивать русский

Перевод успокаивать по-португальски

Как перевести на португальский успокаивать?

успокаивать русский » португальский

acalmar aliviar tranqüilizar tranquilizar silêncio silenciar reconfortar consolar confortar conciliar calar aplacar apaziguar

Примеры успокаивать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский успокаивать?

Субтитры из фильмов

Идеальное средство, чтобы успокаивать расшумевшихся матросов.
É útil para cravar cunhas, dar juizo a algum marinheiro brigão, e particularmente bom para abrir barris de Rum.
Не нужно меня успокаивать.
Nao seja tao paterno.
Ты не умеешь её успокаивать, поэтому лучше выйди!
Não a consegues acalmar.
Не нужно успокаивать меня.
Mademoiselle.
Циммерман мне пришлось успокаивать его.
O Zimmerman, pobre Zimmerman, tive de o abraçar. Podemos ir?
Успокоить: успокаивать - улучшать самочувствие.
Aplacar: Apaziguar, tranquilizar.
Хватит меня успокаивать. И не говори, что мы выпутаемся.
Não me mande calar e não diga que trata disto.
А когда ты расстраиваешься по мелочам, думаю, что у меня вполне неплохо получается тебя успокаивать.
Quando te chateias com pequenas coisas, acho que consigo fazer-te sentir melhor.
Черт. Хватит меня успокаивать. - Спокойно.
Vais parar de me dizer para ficar calmo?
Не стоит успокаивать свою совесть.
Não queremos que a nossa consciência leve a melhor, não é?
Нечего меня успокаивать, кляча.
Não me mande ter calma, ó cavalinho!
Люди не знают, что сказать. Она устала их успокаивать.
As pessoas nunca sabem o que dizer e ela acaba por consolá-las.
Перестань меня успокаивать! Скажи лучше, что делать.
Pára de dizer-me para acalmar e diz-me o que devo fazer.
Понимаете, меня не нужно успокаивать, скрывая правду.
Entenderá que a verdade. não me traz conforto.

Возможно, вы искали...