abtreten немецкий
уступать, уступить
Значение abtreten значение
Что в немецком языке означает abtreten?
abtreten
Перевод abtreten перевод
Как перевести с немецкого abtreten?
abtreten немецкий » русский
Синонимы abtreten синонимы
Как по-другому сказать abtreten по-немецки?
abtreten немецкий » немецкий
Примеры abtreten примеры
Как в немецком употребляется abtreten?
Субтитры из фильмов
Aber erst abtreten.
Сначала вытрите ноги!
Wir alle müssen einmal abtreten.
Иногда приходится рисковать.
Sorgen wir also für gute Ernte und dafür, dass es den Schafen gut geht. Abtreten!
Важно только одно, чтобы урожай был убран, а коровы подоены.
Ich habe gesagt, abtreten!
Я сказал, уходите!
Abtreten!
Проваливайте на хрен.
Die Füße bitte abtreten.
Ноги вытирайте.
Unter solchen Umständen kann ich das Kommando nicht abtreten.
Я не могу бросить командование при данных обстоятельствах.
Abtreten!
Вперед!
Und du kannst freiwillig abtreten und zu deiner Bauernarbeit zurückkehren.
Вернуться к вашей простой культуре и.
Abtreten.
Ступайте.
Abtreten!
Разойдись!
Füße abtreten.
Вытирайте ноги.
So möchte ich abtreten.
Именно так я хотел бы уйти на тот свет.
Sie können jetzt abtreten, Colonel!
Можете быть свободны, полковник.
Из журналистики
Doch weiß niemand genau, wann oder wie Blair abtreten wird.
Но никто точно не знает, когда или как уйдет Блэр.
Man erwartet, dass die nationalen Parlamente ihre Rechte dankbar abtreten.
От парламентов государств - членов ЕС ожидается, что они любезно уступят ЕС свои полномочия и власть.
Der Staat sollte nicht auf seine distributive Rolle verzichten; ebenso kann der Staat seine Funktion bei der Entwicklung nicht an den Markt abtreten.
Государство не должно отказываться от своей роли перераспределения; оно также не может отдать рынку свою роль в развитии.