growing английский

растущий, выращивание, возрастающий

Значение growing значение

Что в английском языке означает growing?

growing

рост (= development) (biology) the process of an individual organism growing organically; a purely biological unfolding of events involved in an organism changing gradually from a simple to a more complex level he proposed an indicator of osseous development in children relating to or suitable for growth the growing season for corn good growing weather (electronics) the production of (semiconductor) crystals by slow crystallization from the molten state

Перевод growing перевод

Как перевести с английского growing?

Синонимы growing синонимы

Как по-другому сказать growing по-английски?

Примеры growing примеры

Как в английском употребляется growing?

Простые фразы

Many weeds were growing among the flowers.
Среди цветов росло много сорняков.
The situation is growing serious.
Ситуация становится серьёзнее.
Tom is growing a mustache.
Том отращивает усы.
There are signs of growing tensions between the two countries.
Между двумя странами имеются признаки растущей напряжённости.
The manager of this store is growing a beard.
Управляющий этого магазина отращивает бороду.
This will mean that growing food will become difficult.
Это значит, что еду растить станет сложно.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Тот домик выглядит в точности как домик, в котором жила моя бабушка, когда была маленькой девочкой, - окружённый яблонями дом на холме, покрытом ромашками.
The crowd is growing larger and larger.
Толпа становится всё больше и больше.
Revenues are growing, but not as fast as costs.
Доходы растут, но не так быстро, как расходы.
There was a cherry tree growing in the garden.
В саду росло вишнёвое дерево.
The days are growing longer.
Дни становятся длиннее.
From year to year they were growing poorer.
С каждым годом они становились всё беднее.
His business is growing rapidly.
Его бизнес быстро растёт.
His business is growing rapidly.
Его бизнес стремительно развивается.

Субтитры из фильмов

Thank you. Seeing Master falling for you was like my child growing up well under the sun, so I felt really good.
Благодарю. как сын растет под солнцем.
And you are the perfect height to pair with Phillip's friend, Daniel, who stopped growing after being a kid gymnast.
А ещё ты идеально подходишь по росту другу Филиппа, Дэниелу, он перестал расти в детстве, после занятий гимнастикой.
His Highness the Prince is growing impatient.
Его высочество принц больше не может ждать.
She's growing the way we estimated.
Она растет, как мы и рассчитывали.
But he's growing.
Но он же растет.
You need to stop growing and wait for your trousers to catch up.
Хватит расти, а то из штанов выпрыгнешь.
Yes, and now her husband's going and two growing boys to look after.
Вот, а теперь еще и муж собирается, и двух малых пацанов оставляет!
The German people. and subordinated itself to this leadership in ever-growing numbers!
И Немецкий народ. подчиняет себя этому руководству все чаще и чаще!
A mysterious detail and I'm growing more and more anxious.
Таинственная деталь, и теперь мне все тревожнее и тревожнее.
Business is certainly growing.
Ваш бизнес процветает.
The fact is I'm, er growing younger.
Знаешь, что я скажу: Кажется, я молодею.
His nose almost starts growing.
Его нос почти начинает расти.
I figure when we get out there and get work and maybe get us a piece of growing land near water, it might not be so bad at that.
Быть может, когда доберемся до места - найдем работу. А может, и кусок хорошей земли у воды, все будет не так уж и плохо.
Growing up wild. And Ruthie too.
А Руфь?

Из журналистики

There is also a growing danger of homegrown terrorism.
Существует также растущая опасность доморощенного терроризма.
Improved agricultural productivity would benefit rural areas and give farmers a comparative share in the Union's growing wealth.
Более совершенное сельскохозяйственное производство должно было принести блага в сельскую местность и дать фермерам сопоставимую долю в растущем благосостоянии Евросоюза.
We humans are now so aggressively fishing, hunting, logging, and growing crops in all parts of the world that we are literally chasing other species off the planet.
Мы, люди, сейчас настолько агрессивно ловим рыбу, охотимся, вырубаем леса и засеваем земли во всех частях мира, что мы буквально преследуем другие виды на планете.
It had no choice: with financial turmoil threatening to spread from small countries like Greece and Ireland to large ones like Italy and Spain, the euro's very survival was in growing jeopardy.
Да у него и не было выбора: из-за финансового беспорядка, угрожающего распространиться из небольших стран, таких как Греция и Ирландия, в крупные страны, такие как Италия и Испания, само выживание евро оказалось под все возрастающей угрозой.
After all, international use of the currency has been growing exponentially.
В конце концов, международное использование этой валюты росло по экспоненте.
Likewise, use of the renminbi for the purpose of invoicing and settling trade with China is bound to continue growing.
Точно так же будет расти использование женьминьби при выставлении счетов и урегулирования вопросов торговли с Китаем.
By capturing a growing share of world markets for manufactures and other non-primary products, these countries increased their domestic employment opportunities in high-productivity activities.
Захватив и увеличивая свою долю на мировых рынках для производителей и других не-первичных продуктов, данные страны увеличили возможности внутригосударственного трудоустройства в высокопроизводительных сферах деятельности.
Countries that had been growing rapidly in the run-up to the great crash of 2008 typically had trade surpluses (or very small deficits).
Страны, в которых наблюдался стремительный экономический рост до начала большого краха 2008 г., в основном, обладали активным сальдо торгового баланса (либо крайне малым дефицитом).
When American wealth seemed to be growing year after year as the stock market boomed, this was understandable; individual Americans were becoming richer without savings, so why bother?
Это было объяснимо, когда казалось, что богатство Америки растет из года в год на фоне бума на фондовой бирже; простые американцы богатели и не делая сбережений, поэтому зачем было беспокоится?
This conclusion should not be lost on high-flying emerging-market economies, especially in Asia - currently the world's fastest-growing region and the leader of what many now call a two-speed world.
Этот вывод нельзя забывать, когда речь идет о высоко взлетающих экономиках развивающихся стран, особенно в Азии - в настоящее время в наиболее быстро растущем регионе мира и лидере процесса, который сейчас многие называют двухскоростным миром.
Instead, the French and German leaders are really responding to the growing unpredictability of today's emerging European order.
Наоборот, руководители Франции и Германии сейчас более серьезно реагируют на непредсказуемость развития нового европейского порядка.
But, as the next growing season approaches, Madi, who is 40, faces a difficult decision: how much cotton should he grow this year?
Но по мере приближения следующего сезона сорокалетнему Мади предстоит принять сложное решение: сколько хлопка вырастить в этом году?
Moreover, the use of wood by Africa's growing population is causing increasingly rapid deforestation in many countries.
Более того, использование древесины растущим населением Африки ведет к все более быстрой вырубке лесов во многих странах.
Developing countries have lagged behind in this process, but, with the common threat of global warming, there is now growing pressure to adopt conservation policies.
Развивающиеся страны отстают в этом процессе, но перед лицом общей угрозы глобального потепления в настоящее время растет давление проводить политику сохранения качества окружающей среды.

Возможно, вы искали...