relend | emend | Lebed | ledge
B2

legend английский

легенда

Значение legend значение

Что в английском языке означает legend?
Простое определение

legend

A legend is a story that has been passed down through the years, with no certain starting point, that is part of the history of a place. A legend is a small bit of truth that has been made to look better than it actually is. A legend is a person who has done an amazing accomplishment. A legend is a key to the symbols drawn on a map.

legend

легенда a story about mythical or supernatural beings or events надпись, подпись (= caption) brief description accompanying an illustration

Перевод legend перевод

Как перевести с английского legend?

Legend английский » русский

Легенда

Синонимы legend синонимы

Как по-другому сказать legend по-английски?

Примеры legend примеры

Как в английском употребляется legend?

Простые фразы

We are familiar with the legend of Robin Hood.
Мы знаем легенду о Робине Гуде.
The legend gave the name to the place.
Это место названо по легенде.
A mysterious legend has been handed down about this lake.
Об этом озере передавалась таинственная легенда.
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
Президент Кеннеди был убит, но легенда о нём будет жить вечно.
According to one legend, it gets its name from a priest.
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
The legend says that she was a mermaid.
В легенде говорится, что она была русалкой.
The legend says that she was a mermaid.
Легенда гласит, что она была русалкой.
The legend says he was invulnerable.
В легенде говорится, что он был неуязвимым.
The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.
Легенда гласит, что он получил свой меч из рук самих богов.
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.
He's a true legend.
Он - настоящая легенда.
Tom is a legend.
Том - легенда.
There could be a kernel of truth behind this legend.
За этой легендой может скрываться правда.
This man is a legend.
Этот человек - легенда.

Субтитры из фильмов

A legend about a sorcerer who had an apprentice.
Легенда о чародее и его ученике.
Not the legend of their nobility, but the fable of their hidden wealth.
Не легенды об их подвигах, а россказни о спрятанных богатствах.
Famed in American legend is the origin of the Kane fortune.
О происхождении богатств Кейна ходит легенда.
Those who escaped, the wicked ones. their legend haunts the village where I was born.
Те, что бежали, которые злые были легенда о них до сих пор преследует деревню, где я родилась.
There is a legend he can drink two bottles of whisky without getting drunk.
Говорят, что он может выпить два ящика виски и не опьянеть.
There is also a legend that he killed prisoners by tying them together in pairs and throwing them in the river to save food and ammunition. But I don't believe it.
А еще говорят, что он связывал заключенных по двое. и топил их, чтобы сэкономить боеприпасы, но я не верю.
You live right here in Tarrytown and don't know the legend of Sleepy Hollow?
Ты живешь прямо здесь в Тарритауне и не знаешь о легенде про Сонную лощину?
Gives your saintly legend rather a black eye, doesn't it?
Ты позволишь опорочить свою святую легенду, да?
Time cannot change its impassive face. nor dim the legend of the wild young lovers. who found heaven and hell in the shadows of the rock.
И временам не под силу ни изменить это бесстрастное лицо, ни придать забвению легенду о юных пылких влюблённых, которые нашли свой рай и свой ад в тени этого валуна.
That is the true meaning of the legend of Saint George.
Вот в чем подлинное значение легенды о святом Георгии.
The legend of Orpheus is well-known.
Легенда об Орфее хорошо известна.
A legend is entitled to be beyond time and place.
Эта легенда - вне времени и пространства.
He was tracking down some queer legend about a diamond mine far into the interior.
Он просил меня пойти с ним, но я отказался. Он был, одержим легендой об алмазных шахтах, затерянных в этих землях.
I have a legend to live up to.
Теперь эта легендарная шпага моя.

Из журналистики

Certainly, the US government's symbolic punishment of chess legend Bobby Fischer (for playing a match in Belgrade that violated sanctions) provided no relief for the besieged city of Sarajevo.
Разумеется, символичное наказание правительством США шахматной легенды Бобби Фишера (за матч в Белграде, который нарушал санкции) не принесло никакого облегчения для осажденного города Сараево.
India is a land where history, myth, and legend often overlap; sometimes Indians cannot tell the difference.
Индия - это земля, на которой часто пересекаются история, мифы и легенды; иногда сами индийцы не могут определить разницу.
According to legend, Mori instructed each of his three sons to snap an arrow in half.
Согласно легенде, Мори поручил каждому из его трех сыновей переломить стрелу.
An archetype feeding the legend?
В образ, подпитывающий легенду?
Shrouded in secrecy and legend, the Nobel Prize first became an object for serious scholarly study after 1976, when the Nobel Foundation opened its archives.
Покрытая тайной и легендой, Нобелевская премия сначала стала объектом для серьезных академических исследований после 1976 года, когда Нобелевский Фонд открыл свои архивы.
So the legend lives on.
Так продолжает жить легенда.
Part of the legend is almost invariably the mystery surrounding the circumstances of the leader's death.
Частью легенды всегда является тайна, окружающая обстоятельства смерти вождя.
MOSCOW - Germany's ex-Chancellor Gerhard Schroeder is a legend in Russia.
МОСКВА. Бывший канцлер Германии Герхард Шрёдер - легендарная личность в России.

Возможно, вы искали...