stim | stew | stet | step
B2

stem английский

стебель, ствол, стержень

Значение stem значение

Что в английском языке означает stem?
Простое определение

stem

A stem is a long, thin thing joining parts of a plant. Put the stems of the flowers in this cup of water. A stem is a narrow part of certain man-made objects, such as a tobacco pipe, a spoon.

stem

If you stem soemthing, you remove the stem from it. to stem cherries; to stem tobacco leaves If a problem stems from an action, it is caused by or originates from the action. The current crisis stems from the short-sighted politics of the previous government.

stem

основа, корень, корни (linguistics) the form of a word after all affixes are removed thematic vowels are part of the stem grow out of, have roots in, originate in The increase in the national debt stems from the last war ствол, стебель (= stalk) a slender or elongated structure that supports a plant or fungus or a plant part or plant organ стержень (= shank) cylinder forming a long narrow part of something the tube of a tobacco pipe противиться, задерживать, оказывать сопротивление, препятствовать, останавливать, кровотечение (= staunch) stop the flow of a liquid staunch the blood flow stem the tide remove the stem from for automatic natural language processing, the words must be stemmed тормозить плугом cause to point inward stem your skis (= stem turn) a turn made in skiing; the back of one ski is forced outward and the other ski is brought parallel to it нос, перед, передняя часть (= bow) front part of a vessel or aircraft he pointed the bow of the boat toward the finish line

Перевод stem перевод

Как перевести с английского stem?

Синонимы stem синонимы

Как по-другому сказать stem по-английски?

Спряжение stem спряжение

Как изменяется stem в английском языке?

stem · глагол

Примеры stem примеры

Как в английском употребляется stem?

Простые фразы

A rose has thorns on its stem.
У розы есть шипы на стебле.
A rose has thorns on its stem.
У роз на стебле шипы.
A rose has thorns on its stem.
У розы на стебле шипы.
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
Cosmetic stem cell therapy is in the early stages of development.
Косметическая терапия стволовыми клетками находится на ранней стадии развития.
Dwindling resources have hampered the efforts of police to stem the rise of violent crime in the city.
Истощающиеся ресурсы помешали усилиями полиции остановить рост преступности в городе.
What's a stem cell?
Что такое стволовая клетка?

Субтитры из фильмов

The swelling from the epidural bleed is pressing on his brain stem.
Отек от эпидурального кровотечения давит на мозговой ствол.
I'm on the stem myself.
Как вы достали.
I need a new stem.
Эй, мне нужен стебель.
To be frank, it needs a new stem.
По правде говоря, ей нужен новый стебель.
Gen will replace the stem, and then I'll take it back.
Пусть сначала Ген заменит стебель, тогда и заберу.
This is a stem of that victorious stock.
Генрих - отпрыск Победной ветви.
With men of his stem one never knows what may happen.
Никогда не скажешь, что из него получится.
And a blue gardenia broken off at the stem.
И голубая гардения со сломаным стеблем.
Stem, ammunition, pack, canteen, knife.
Пушка, патроны, пакет, фляга, нож.
Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city.
Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города.
You're the leaves, I'm the stem.
Вы ветви, я ваш ствол.
I'm afraid so and we can't stem the tide.
Я боюсь, что мы не сможем остановить эту войну.
We've searched again from stem to stern.
Мы еще раз просмотрели все от носа до кормы.
They stem from the very source of our inspiration.
Они исходят из источника нашего вдохновения.

Из журналистики

The highest costs currently stem from espionage and crime; but, over the next decade or so, cyber war and cyber terrorism may become greater threats than they are today.
Наибольшие расходы в настоящее время связаны со шпионажем и преступлениями, однако в течение следующего десятилетия или около того кибер-войны и кибер-терроризм могут стать большей угрозой, нежели они являются сегодня.
In short, more law, rather than less, is needed to help stem the violence.
Одним словом, чтобы остановить насилие, международное право должно применяться чаще, а не реже.
Iran's growing regional influence does not stem from its military expenditures, which are far lower than those of its enemies, but from its challenge to America and Israel through an astute use of soft power.
Рост регионального влияния Ирана происходит не из-за его военных расходов, которые намного ниже, чем расходы его врагов, а из-за вызова, который Иран бросает Америке и Израилю, с помощью хитрого использования мягкой власти.
Moreover, and crucially, Brzezinski forgets that Obama's determination to stop Iran from acquiring a nuclear weapon does not stem only from his concern for Israel's security or the stability of the wider Middle East.
Кроме того, и что самое главное, Бжезинский забывает, что намерение Обамы не дать Ирану получить ядерное оружие исходит не только из его заботы о безопасности Израиля и стабильности на Ближнем Востоке.
Islam's part in the deal must include a guarantee of human rights and civil liberties, improvement in women's status, and realistic policies to stem the Islamic world's demographic explosion.
Со своей стороны ислам должен гарантировать соблюдение прав человека и гражданских свобод, улучшение статуса женщин и реалистичную политику сдерживания демографического взрыва в исламском мире.
To stem the outflow of dollars, the central bank may well be forced to raise interest rates.
Чтобы остановить отток долларов, центральный банк, возможно, будет вынужден поднять процентные ставки.
The eurozone's difficulties, I have long argued, stem from European financial and monetary integration having gotten too far ahead of actual political, fiscal, and banking union.
Я уже давно утверждаю, что трудности еврозоны вытекают из европейской финансовой и валютной интеграции, слишком сильно опередившей фактический политический, финансовый и банковский союз.
As for the economic crisis, bailouts and stimulus packages on the order of billions of dollars, euros, yen, or yuan have been planned or implemented to stem the further slide of the global economy.
Что касается экономического кризиса, то субсидии и пакеты стимулов в размере миллиардов долларов, евро, иен и юаней были запланированы или уже потрачены на то, чтобы остановить дальнейший спад мировой экономики.
To begin with, they enacted a general guarantee for the entire banking system to stem panic (providing blanket protection to all but the shareholders).
Для начала, они приняли закон о всеобщей гарантии банковской системы в целом с тем, чтобы погасить панику (обеспечив защиту всем, кроме держателей акций).
For bin Laden and those who share his ideas, anger and frustration in the Islamic world stem from outside repression and exploitation of Muslims.
Для бин Ладена и тех, кто разделяет его идеи, гнев и разочарование в Исламском мире возникают в результате репрессий извне и эксплуатации мусульман.
After doing little to pressure Sudanese strongman Omar al-Bashir into admitting UN peacekeepers to stem the killing in Darfur, China suddenly found the promise of an unsullied Olympics at risk.
Не оказав давление на суданского лидера Омара аль-Башира, чтобы позволить миротворческим силам ООН прекратить резню в Дарфуре, Китай вдруг обнаружил, что обещание гладких и безупречных Олимпийских игр может оказаться под угрозой.
BERLIN - This December, world leaders will meet in Paris for the United Nations Climate Change Conference, where they will hammer out a comprehensive agreement to reduce carbon emissions and stem global warming.
БЕРЛИН - В декабре мировые лидеры соберутся в Париже на Конференцию ООН по изменению климата, чтобы договориться о всеобъемлющем соглашении относительно сокращения выбросов углекислого газа и сдерживания глобального потепления.
An embryo forms, but it will not be implanted in a uterus. Instead, embryonic stem cells will be derived from its inner cell mass.
Образуется эмбрион, который затем не имплантируется в матку, а используется для получения эмбриональных клеток из его внутренней клеточной массы.
Stem cells cannot become a baby.
Однако из них никогда не сможет развиться ребенок.

Возможно, вы искали...