reimbursement английский

возмещение, компенсация

Значение reimbursement значение

Что в английском языке означает reimbursement?

reimbursement

compensation paid (to someone) for damages or losses or money already spent etc he received reimbursement for his travel expenses

Перевод reimbursement перевод

Как перевести с английского reimbursement?

Синонимы reimbursement синонимы

Как по-другому сказать reimbursement по-английски?

Примеры reimbursement примеры

Как в английском употребляется reimbursement?

Субтитры из фильмов

A partial reimbursement of the costs, I guess.
Ну, ничего, частичное возмещение затрат.
At the last moment, he asked the farmer if he'd accept a reimbursement, Judging that better than making Mother move.
В последний момент он попросил фермера принять возмещение, рассудив, что так лучше, чем слушать мать.
Fast-growing company with. highly challenging and dynamic ambience, opportunity for frequent movements. with reimbursement of expenses.
Быстрорастущая амбициозная компания, с динамичной рабочей средой, возможностью частых разъездов по миру, с компенсацией расходов.
Captain Janeway will provide you with whatever monetary reimbursement you require.
Капитан Джейнвей предоставит вам любую денежно-кредитную компенсацию.
We can offer our guests a 3 million reimbursement for their time.
Мы можем предложить нашим гостям 3 миллиона возмещения расходов за их время.
And that pile of cash you laid on her? It's reimbursement for expenses related to the pregnancy and the birth.
Это компенсация её расходов на беременность и роды.
I bear many receipts for reimbursement.
Благодарю. Я привёз много квитанций к оплате.
Is it possible we could discuss potential reimbursement.
Капитан, а нельзя ли договориться о частичном возмещении?
Reimbursement!
Компенсацию!
Reimbursement!
Мою компенсацию!
The reimbursement of Terrasson's investment.
Компенсация вложений Марселя Терасона.
That's how reimbursement works.
Именно так работает компенсация.
But if you were to insist on some sort of expense reimbursement, we, of course, would not accept.
Но если бы вы настояли на возмещении некоторых расходов. мы бы, конечно, отказались.
And if I don't find a reimbursement in my mailbox by next week, I'll come and make you cough up every last penny!
Если на следующей неделе в моем почтовом ящике не будет чека с моими деньгами, я тебя достану из-под земли и покажу тебе кузькину мать, понял, подонок?

Из журналистики

Doing so would provide some reimbursement to countries that currently carry an unduly large part of the burden.
Создание фонда позволит возместить затраты стран, которые в настоящее время несут большую часть финансовой ноши.

Возможно, вы искали...