indemnity английский

компенсация, возмещение

Значение indemnity значение

Что в английском языке означает indemnity?

indemnity

legal exemption from liability for damages страховка protection against future loss компенсация, восстановление, реституция, восстановление в правах (= damages) a sum of money paid in compensation for loss or injury

Перевод indemnity перевод

Как перевести с английского indemnity?

Синонимы indemnity синонимы

Как по-другому сказать indemnity по-английски?

Примеры indemnity примеры

Как в английском употребляется indemnity?

Субтитры из фильмов

Accident and double indemnity.
Двойная страховка от несчастного случая.
This policy might cost us a great deal of money. As you know, it contains a double indemnity clause.
Этот полис может нам дорого обойтись, там пункт о двойной страховке.
Double indemnity.
Двойная страховка.
The unexpected difficulty of the situation obliges me to remind the gentlemen ofthe crew that whoever loses a joint in battle shall receive400 plasters indemnity, for an eye, right or left, 500, and in the case of an entire limb, 800.
Сложность сложившейся ситуации заставляет напомнить господам членам экипажа, что любой,...кто потеряет в бою какой-либо сустав, получит компенсацию четыреста пиастр,...за потерю правого или левого глаза - пятьсот,..
This is something like out of Double Indemnity.
Попахивает двойной стоимостью.
Going over the indemnity provision of this asset-transfer agreement, and I was kind of getting turned on so lucky for me, a hot, single girl showed up.
Я смотрел условия компенсации по соглашению об уступке имущества и, как ни странно, завёлся. Повезло мне, что рядом оказалась одинокая сексуальная девушка.
He started a business with the indemnity.
Он застраховал свой бизнес от убытков.
Hyegon. your indemnity.
Хейгон. твоя компенсация.
But Dutch has a unique indemnity policy.
Но у Датча исключительный полис компенсации.
These are pretty standard indemnity waivers.
Стандартный размер компенсации.
We get indemnity- fresh passports, safe passage out of the country for the whole team, and an official signed document guaranteeing we won't be prosecuted and we won't be pursued.
Вы гарантируете новые паспорта и свободный выезд из страны всей команде. И официальный документ, в котором нам будет обещана полная безопасность.
In future, because of this case, they may find a better way to see those interests served by providing the least possible indemnity for slaves murdered in passage.
В будущем, из-за этого дела, они могут найти лучший путь для защиты своих интересов путем уменьшения возможных убытков от убийства рабов.
I want indemnity from prosecution.
Мне нужны защита от уголовного преследования.
I want indemnity.
Мне нужны гарантии.

Возможно, вы искали...