accrue английский

нарастать, накопляться, увеличиваться

Значение accrue значение

Что в английском языке означает accrue?

accrue

grow by addition The interest accrues come into the possession of The house accrued to the oldest son

Перевод accrue перевод

Как перевести с английского accrue?

Синонимы accrue синонимы

Как по-другому сказать accrue по-английски?

Спряжение accrue спряжение

Как изменяется accrue в английском языке?

accrue · глагол

Примеры accrue примеры

Как в английском употребляется accrue?

Простые фразы

Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды.

Субтитры из фильмов

Interest will accrue.
Будут расти проценты.
I mean, what earthly benefit can accrue from such a crime, even in the most diseased imagination?
Какую выгоду можно извлечь из этого преступления? Даже при самом больном воображении.
The bounty of the land will accrue to those who work on it.
Дары земли будут у тех, кто на ней работает.
Sadly, the criminal stain is upon my soul, but the benefit shall accrue to any number of worthy causes as long, that is, as the secret stays with us.
К сожалению, Моя душа запятнана преступлениеМ, но сколько пользы принесет оно для исполнения благородных дел, если, конечно, зтот секрет останется Между наМи.
What benefit would I consider might accrue to me?
А что я с этого получу?
She's trying to accrue as much time off as she can before.
Она пытается выкроить побольше свободных дней для.
Well, you accrue a lot of interest in 100 years.
Ну, за сто лет много процентов набежало.
You get a job, accrue savings, establish a residence, demonstrate family support, become a real person.
Найди работу, начни откладывать, обзаведись жильём, покажи семейную поддержку, Стань настоящим человеком!
So every week, every year, as the mileage rewards accumulate, and the travel hook-up points accrue, the meaning of home diminishes proportionately until, for some of us, it's-- ifs kind of like limbo.
Каждую неделю, каждый год, пока бонусные мили накапливаются, а баллы за съёмы в дороге начисляются, роль дома соразмерно падает, для некоторых из нас он служит не комнатой, а лишь коридором.
The more you owe, the more interest you accrue each month.
Чем больше ты должен, тем больше процентов нарастают каждый месяц.
How does someone on a fixed income accrue that kind of debt?
Как кто-то с фиксированным доходом может накапливать такие долги?
That all our suffering will somehow accrue to some.
Что все наши страдания каким-то образом соотносятся к некоему.
Although legends will surely accrue of Blackbeard's ghost, of cursed treasures, of Spanish fleets that vanish as if they never were.
Хотя легенды наверняка дополнятся Призраком Черной Бороды, проклятыми сокровищами, Исчезнувшим испанским флотом.
Said dividends would accrue in terms of growth of the spirit.
Сказал, что дивиденды накопятся в части усиления духа.

Из журналистики

And the benefits would increasingly accrue to the developing world, which would achieve the biggest boosts to growth rates.
Прибыль будет все больше накапливаться в развивающихся странах, что приведет к самому большому взрыву темпов роста.
The gains do not accrue to the most deserving.
Прибыль не накапливается у самых достойных.
Furthermore, though countries accrue interest on their holdings of SDRs, they have to pay interest on the allocations they receive.
Более того, хотя страны получают проценты от своих сбережений в СПЗ, они должны также платить проценты от выделенных им сумм.
Eventually, it should lead to the establishment of a global fund for rain forests and agricultural adaptation because the benefits of carbon abatement accrue to mankind as a whole, not to individual countries.
В конечном итоге, это должно привести к учреждению глобального фонда для дождевых лесов и сельскохозяйственной адаптации, потому что выгоду от уменьшения выбросов углерода получает всё человечество в целом, а не отдельные страны.
Moreover, unlike private firms, governments can count as profits on their investments the benefits of positive externalities (benefits that accrue to everyone).
Более того, в отличие от частных фирм, правительство может причислить в качестве прибыли от своих инвестиций и выгоды от положительных внешних факторов (прибыль, которая накапливается для каждого).
Even though productivity gains are likely to be substantial, most benefits will accrue to consumers in the form of lower prices, or to workers in the form of higher wages relative to prices, rather than to firms in the form of higher profits.
Даже в случае значительного ожидаемого выигрыша в производительности большая часть этого выигрыша достанется потребителям в виде снижения цен или рабочим в виде увеличения зарплат по отношению к ценам, а не фирмам в виде увеличения прибылей.
They also accrue to relatively poor workers who lack the bargaining power to induce bosses to offer the pensions they really want - and need.
Это также важно для относительно бедных рабочих, которым не хватает рыночной власти для того, чтобы заставить работодателей предложить им пенсии, которые они действительно хотят и в которых нуждаются.
Ukraine is a leading example of the benefits that accrue when a country takes charge of its own destiny, and seeks alliances with other countries.
На примере Украины можно увидеть выгоды, которые извлекает страна, когда она берет в свои руки свою собственную судьбу и стремится сформировать союзы с другими странами.
But Bolivia's impoverished population had been ripped off too many times and feared, understandably, that gas revenues would accrue to foreigners or to Bolivia's own rich.
Однако обнищавший народ Боливии, уже не раз обманутый собственным правительством, опасался, по понятным причинам, что доходы от продажи газа потекут в карманы иностранцев или же местных богачей.
Where the benefits are unlikely to accrue to private investors, who should pay for the early demonstration models, which will require billions of dollars?
Кто должен будет платить за ранние демонстративные модели в тех случаях, когда частные инвесторы не увидят в этом выгоды, и создание которых потребует миллиардов долларов?

Возможно, вы искали...