tolerable английский

терпимый, сносный, приемлемый

Значение tolerable значение

Что в английском языке означает tolerable?

tolerable

выносимый capable of being borne or endured the climate is at least tolerable (= adequate) about average; acceptable more than adequate as a secretary

Перевод tolerable перевод

Как перевести с английского tolerable?

Синонимы tolerable синонимы

Как по-другому сказать tolerable по-английски?

Примеры tolerable примеры

Как в английском употребляется tolerable?

Простые фразы

In my opinion, you can joke about anything. A lot of times people joke to make tragic events feel more tolerable.
По-моему, шутить можно обо всём. Нередко люди шутят, чтобы было легче пережить печальные события.

Субтитры из фильмов

We were never happy, but our life together was tolerable. till Katrine was born.
Мы никогда не были счастливы, но наша совместная жизнь была выносимой,.. пока не родилась Катрин.
Does tolerable.
Терпимо.
A paftial blackout is tolerable.
В частичном нарушении нет ничего страшного.
The funeral was tolerable. No one wept or grew hysterical.
Похороны прошли сносно, без соплей и истерик.
The rabbit was tolerable.
Кролик был приемлемый.
It is not tolerable.
Это невыносимо.
We're going below tolerable oxygen limits.
Уровень кислорода снижается. Скоро он будет ниже допустимого предела.
Shear at tolerable limits.
Сдвиг в допустимых пределах.
We couldn't even make his life tolerable.
Мы даже не смогли сделать его жизнь сносной.
Street junkies hate these pricks, but they're always suckers, and their money makes them tolerable.
Уличные наркоманы ненавидят этих придурков, но терпят. У них можно разжиться деньгами.
Was Your journey tolerable?
Как вы перенесли поездку?
She's tolerable, I suppose.
Она недурна, я согласен.
Her teeth are tolerable, I suppose, but nothing out of the common way.
Ну пожалуй что, улыбка, а так, ничего особенного.
Everything that is formulated becomes more tolerable.
Всё, что сформулировано, становится более приемлемым, более терпимым.

Из журналистики

But for this to be tolerable, the US needs to relieve China of existing risks.
Но для того, чтобы дополнительные риски были приемлемыми и обоснованными, США должны освободить Китай от рисков существующих.
If deadlock and confusion were the only results, such political impasses might be tolerable.
Если бы застой и смятение были единственными последствиями, такие политические тупики еще можно было бы терпеть.
These elements of a comprehensive counter-terrorism strategy can reduce the threat to manageable, or at least tolerable, levels.
Эти элементы всеобъемлющей стратегии борьбы с терроризмом могут свести угрозу к управляемому или, по крайней мере, допустимому уровню.
But tolerable is not good enough when it comes to protecting innocent life.
Но терпимо - это не достаточно хорошо, когда дело доходит до защиты невинных людей.
The world's task is to find instruments that can minimize the possibility of moral hazard and yet keep the level of real risk within tolerable bounds.
Задача мира заключается в том, чтобы найти инструменты, способные свести к минимуму вероятность морального риска и при этом поддерживающие уровень реального риска в разумных пределах.
This is why sitting beside, and even lying on, the deathbed of a statistical life may be more tolerable after all.
Вот почему сидеть рядом и даже лежать на смертном ложе статистической жизни может в итоге быть более терпимым.
This was unpleasant, but tolerable.
Это было неприятно, но терпимо.
The eurozone status quo is neither tolerable nor stable.
Существующее положение в еврозоне не является ни приемлемым, ни стабильным.
Delhi's barely breathable air has become tolerable, following a big move to compressed natural gas in public transport, retirement of old vehicles, and higher emissions standards in new ones.
Едва пригодный для дыхания воздух Дели стал довольно сносным благодаря переходу общественного транспорта на сжатый природный газ, изъятию из обращения старых автомобилей и более строгим нормам выбросов в новых.
Making withdrawal a tolerable political option (or making occupation a more costly one) is needed to trigger a meaningful peace process.
Для провоцирования разумного мирного процесса необходимо сделать вывод израильских войск приемлемой политической возможностью (или сделать оккупацию более дорогостоящей).
This was tolerable as long as the overall pie was expanding, but the global financial crisis in 2008 ended that.
Все было хорошо, пока общий пирог увеличивался, но мировой финансовый кризис 2008 года положил этому конец.
How much inflation a society finds desirable or tolerable (taking into account other important variables, such as employment, GDP growth, or poverty) is an inherently political question that should be debated in parliament.
Какую инфляцию общество считает желательной или допустимой (с учетом других важных переменных, таких как занятость, рост ВВП или бедность) - это, по сути, политический вопрос, который должен обсуждаться в парламенте.
The difference between tolerable and toxic stress depends on the perceived degree of control that a person experiences.
Различие между терпимым и отравляющим стрессом зависит от воспринимаемой степени контроля, которую испытывает человек.
Social support by friends and family is vital to ameliorating the effects of tolerable stress and keeping it from becoming toxic.
Социальная поддержка со стороны друзей и семьи является жизненно важной для того, чтобы улучшить воздействие терпимого стресса и помешать ему стать отравляющим.

Возможно, вы искали...