B1

acceptable английский

приемлемый, допустимый

Значение acceptable значение

Что в английском языке означает acceptable?
Простое определение

acceptable

When something is acceptable it is capable of being accepted or is worth being accepted. You ideas are acceptable to the group. The quality of the work ranged from excellent to acceptable. When something is welcome or pleasing, it is acceptable. Any kind words for my work are acceptable.

acceptable

приемлемый worthy of acceptance or satisfactory acceptable levels of radiation performances varied from acceptable to excellent judged to be in conformity with approved usage acceptable English usage adequate for the purpose the water was acceptable for drinking (= satisfactory) meeting requirements the step makes a satisfactory seat

Перевод acceptable перевод

Как перевести с английского acceptable?

Синонимы acceptable синонимы

Как по-другому сказать acceptable по-английски?

Примеры acceptable примеры

Как в английском употребляется acceptable?

Простые фразы

Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.
Заниматься математикой - это единственный общественно приемлемый способ самоудовлетворения на публике.
Flowers are always acceptable.
Цветы всегда желанны.
Would this be acceptable to you?
Может ли это быть приемлемым для вас?
His work was acceptable, but far from excellent.
Его работа была приемлемой, но далёкой от совершенства.
His work was acceptable, but far from excellent.
Его работа была приемлема, но далека от совершенства.
It is sometimes acceptable to resort to violence.
В некоторых случаях допустимо прибегать к физической силе.
Is this price acceptable?
Приемлема ли эта цена?
Let's find a solution that is acceptable to everyone.
Давайте найдём решение, которое устроит всех.
It's acceptable.
Это приемлемо.
That's acceptable.
Это приемлемо.
That's not acceptable.
Это неприемлемо.
This is acceptable.
Это приемлемо.
Is this acceptable?
Это допустимо?
Is this acceptable?
Допустимо ли это?

Субтитры из фильмов

Does that seem acceptable to you?
Ты согласен?
In the kidnapping racket, only cash is acceptable.
В таком бизнесе принимаются только наличные.
Listen, you don't think his behaviour is acceptable?
Ты ведь не станешь его оправдывать?
I still have a mind of my own. Elsewhere, being gracious is acceptable.
У меня есть своя голова на плечах, любезность везде уместна.
You make a very acceptable merchant.
Из вас выйдет весьма недурной купец.
But combating one wrong with another is not acceptable, nor bringing one person out of danger by endangering another.
Однако борьба с одним злом при помощи другого, неприемлемы, а также спасая человека от одной опасности, ставя под угрозу другой.
Advise me if my terms are acceptable.
Скажи, если мои условия приняты.
But our table of organisation is under acceptable strength.
Но наше штатное расписание и так трещит по швам.
Oh, don't be ridiculous, my boy, this is a perfectly acceptable method of travel.
Ничего смешного, мой мальчик, это вполне приемлемый способ путешествия.
We would therefore prevail. and suffer only modest and acceptable civilian casualties. from their remaining force which would be badly damaged and uncoordinated.
Таким образом в результате мы понесли бы скромные и приемлемые жертвы среди гражданского населения в результате применения русскими остатков их ядерного арсенала.
It is not acceptable!
Это неприемлемо!
Erm, before we actually light the fire shouldn't we see if such a gift would be acceptable to the gods?
Эм, прежде чем мы на самом деле зажжем огонь разве мы не должны узнать, будет ли такой подарок приемлемым для богов?
I consider the safety factor low, but acceptable.
Я считаю фактор безопасности низким, но приемлемым.
Traces of argon, neon, krypton, all in acceptable quantities.
Примеси аргона, неона, криптона. Все в разумных пределах.

Из журналистики

If the bonds were acceptable as collateral before the restructuring, surely they were safer after the restructuring, and thus equally acceptable.
Если подобные облигации признавались обеспеченными до реструктуризации, то, конечно, после реструктуризации они стали бы только надежней и, следовательно, были бы не менее приемлемыми.
If the bonds were acceptable as collateral before the restructuring, surely they were safer after the restructuring, and thus equally acceptable.
Если подобные облигации признавались обеспеченными до реструктуризации, то, конечно, после реструктуризации они стали бы только надежней и, следовательно, были бы не менее приемлемыми.
But on Planet Worst, forcing terrified, uneducated women to remain at home is more socially acceptable than facing the fact that this means choosing to drag down incomes for everyone.
Но на Худшей Планете заставлять напуганных необразованных женщин оставаться дома более социально приемлемо, чем стоять перед фактом, что это означает выбор снижения доходов для всех.
For Iranians, as bearers of faith and national pride, responses that seem to others self-righteous and irrational are, in fact, necessary and acceptable.
Для религиозных иранцев, испытывающих национальную гордость, ответы, которые другим кажутся самодовольными и иррациональным, на самом деле, являются очевидными и приемлемыми.
There really are effective long-term solutions to manmade climate change that are politically acceptable and feasible to implement.
Эффективные долговременные способы борьбы с антропогенным изменением климата, которые являются политически приемлемыми и выполнимыми, действительно существуют.
The problem, as in 1991, is the absence of a suitable government to fill the vacuum, one acceptable to the region and to the US.
Проблема, как и в 1991 году, заключается в том, что отсутствует подходящее правительство, способное заполнить вакуум, правительство, которое бы признали страны данного региона, и которое бы устраивало США.
In addition, some religious leaders argue that human rights can be acceptable only if they are founded on the transcendent values of faith and are thus sanctioned by God.
В придачу к этому некоторые религиозные лидеры заявляют, что права человека могут быть приемлемыми, если они основаны на трансцендентальных ценностях веры и, таким образом, одобрены богом.
Are such changes acceptable to workers and employers?
Приемлимы ли такие изменения для служащих и работодателей?
A bumpy ride is acceptable as long as the landing is smooth.
Полет с тряской приемлем, если приземление будет мягким.
What kinds of power plants will be acceptable in the future?
Какие электростанции смогут работать в будущем?
Only time will tell if all these measures will bring air pollution down to acceptable levels.
Только время покажет, приведут ли все эти меры к снижению загрязнения воздуха до приемлемых уровней.
But it seems unconscionable that the ECB would delegate to a secret committee of self-interested market participants the right to determine what is an acceptable debt restructuring.
Но выглядит нечестным то, что ЕЦБ делегирует тайному комитету из корыстных участников рынка право определять, что является приемлемой реструктуризацией долга.
Under the state censorship system, most discussions are limited to politically acceptable topics, such as legal reform and anti-corruption efforts.
Государственной цензурой большинство обсуждений ограничено политически приемлемыми темами, например, изменения в законах или антикоррупционная деятельность.
Solar and wind power appear to be acceptable, but both are much less reliable than coal, and much more expensive.
Солнечная энергия и энергия ветра не осуждаются, однако, оба эти вида энергии гораздо менее надежны, чем уголь, и являются гораздо более дорогими.

Возможно, вы искали...