B1

voluntary английский

добровольный

Значение voluntary значение

Что в английском языке означает voluntary?
Простое определение

voluntary

Acting of one's own free will. Something that somebody does is voluntary if the person is doing it because they want to do it, not because someone orders them to do it. Helping to wash the dishes is voluntary. Working without payment. I have a voluntary position helping children learn to read.

voluntary

of your own free will or design; done by choice; not forced or compelled man is a voluntary agent participation was voluntary voluntary manslaughter voluntary generosity in times of disaster voluntary social workers a voluntary confession controlled by individual volition voluntary motions voluntary muscles composition (often improvised) for a solo instrument (especially solo organ) and not a regular part of a religious service or musical performance доброволец, волонтёр (= volunteer) (military) a person who freely enlists for service

Перевод voluntary перевод

Как перевести с английского voluntary?

Синонимы voluntary синонимы

Как по-другому сказать voluntary по-английски?

Примеры voluntary примеры

Как в английском употребляется voluntary?

Простые фразы

That organization depends on voluntary contributions.
Эта организация зависит от добровольных пожертвований.
This organization relies entirely on voluntary donations.
Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.
Participation is voluntary and free of charge.
Участие добровольно и бесплатно.
But there's a big difference between forced and voluntary labor.
Но существует большая разница между добровольным и принудительным трудом.

Субтитры из фильмов

Voluntary messenger go to the regimental headquarters.
Посыльный отправится в штаб полка.
Voluntary messenger!
Ну, добровольцы есть?
The Mothers' Aid institution is based on client confidentiality, so the participation in this film has been entirely voluntary.
Институт Помощи Матерям основан на конфиденциальности клиентов, так что участие в данном фильме было исключительно добровольным.
A voluntary solitary.
Добровольно изолированы.
You're hereby voluntary privates in Company A of the Texas Rangers and you will faithfully discharge.
Вы добровольно вступаете в роту Техасских рейнджеров. - Вы будете верно исполнять.
The task was voluntary.
Такая работенка по нам.
Love is voluntary here, no one grant it but him.
Любовь здесь добровольная, кроме него никто не даст её.
I want you to agree to voluntary commitment.
Я хочу, чтобы ты согласился сделать это добровольно.
Although, I.would have been better pleased had you done it more voluntary.
Хотя, мне.было бы лучше, если бы ты сделал это добровольно.
Not a voluntary one!
Вынужденное двойное самоубийство.
Padre, that was a super voluntary you gave us this morning.
Падре, что вы такое отличное исполнили сегодня утром?
You are all paralysed by a selective field that neutralizes nerve impulses to the voluntary muscles.
Вы все парализованы избирательным полем, нейтрализующим нервные импульсы в мышцах.
Our voluntary nerve functions were under some form of pressure.
Наши нервные функции были под некоторой формой давления.
Bring on the voluntary witnesses.
Вперед, добровольный свидетель!

Из журналистики

Although President George W. Bush says he believes in markets, in this case he has called for voluntary action.
Хотя президент Дж. Буш заявил, что верит в рынки, в этом случае он призвал к добровольному принятию мер.
This is an important advance, but, unfortunately, it is qualified by language that allows voluntary approaches as an alternative, and it focuses only on payments transparency.
Это важный шаг вперёд, но, к сожалению, данное заявление носит добровольный характер и касается только прозрачности платежей.
The importance of financial transparency in the extractive industries is not limited to one country or era - and it is too important to be left to voluntary efforts alone.
Важность финансовой прозрачности отраслей добывающей промышленности не ограничивается какой-либо одной страной или периодом, и она слишком важна, чтобы зависеть от одних только добровольных усилий.
Forced harmonization is dead, which opens the door to making new voluntary forms of social harmony possible.
Принудительной гармонизации положен конец, что дает возможность появления новых добровольных форм социального согласия.
Yes, the IMF ought to develop a voluntary code of conduct for SWF's, but it should not be used as a weapon to enforce financial protectionism.
Да, МВФ следует разработать добровольный кодекс поведения для государственных инвестиционных фондов, но его нельзя использовать как средство усиления финансового протекционизма.
As a result, India's policy mirrors China's: it has aligned itself with mandatory international sanctions, but has abjured voluntary Western financial restrictions.
В результате, политика Индии является отражением политики Китая: она присоединилась к обязательным международным санкциям, но отреклась от добровольных финансовых ограничений Запада.
Although Belgium recently followed the Dutch way of regulating voluntary active euthanasia in a strictly medicalized framework, it is precisely this sort of regulation that is increasingly challenged.
Хотя в Бельгии в последнее время пошли по голландскому пути в отношении регулирования добровольно требуемой эвтаназии, которая должна проводиться в жестких медицинских рамках, однако именно этот закон в настоящее время все больше ставится под сомнение.
A political system's clarity and comprehensibility, together with its voluntary nature, are essential to democratic legitimacy.
Ясность и понятность политической системы, вместе с добровольным характером ее создания, являются важнейшими чертами демократической законности.
Indeed, the decision was far from voluntary.
Действительно, это решение было принято далеко не по собственной воле.
There is, moreover, little evidence that a deep involuntary restructuring would be any more traumatic than a deep voluntary restructuring.
Кроме того, есть мало доказательств того, что глубокая недобровольная реструктуризация будет более травмирующей, чем глубокая добровольная реструктуризация.
But that begs the question: why should an involuntary restructuring lead to worse contagion than a voluntary restructuring of comparable depth?
Но возникает вопрос: почему недобровольная реструктуризация приведет к еще большему заражению, чем добровольная реструктуризация сопоставимой глубины?
They must expand into other avenues of appeal: public hearings, welfare lawsuits, enhanced media coverage, and other voluntary activities.
Они должны расширить другие средства обращения: открытые слушания дел, судебные процессы социального обеспечения, лучшее освещение в печати и другие добровольные действия.
Even when politicians don't lead, it is still possible for committed individuals and voluntary organizations to change the world.
Даже в отсутствие действий со стороны политиков, сознательные люди и добровольные организации всё ещё могут менять мир.
The time has arrived for a massive effort by voluntary organizations to take up the MDG's through private action.
Для добровольных организаций настало время широкомасштабных действий, чтобы воплотить ЦРТ посредством частных инициатив.

Возможно, вы искали...