отнимать русский

Перевод отнимать по-итальянски

Как перевести на итальянский отнимать?

отнимать русский » итальянский

togliere prendere svezzare slattare ritrarre ritirare rimuovere richiedere privare portare via detrarre amputare

Примеры отнимать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отнимать?

Субтитры из фильмов

Вероятно, некоторые скажут. что вам пока нельзя позволять идти. что вы слишком молоды, что у вас есть семьи, матери, отцы. что вас нельзя у них отнимать.
Qualcuno forse dirà che ancora non potete andarci. Che siete troppo giovani. Che avete una casa. una madre, un padre.
Я не хочу отнимать у вас время.
Mi dispiace disturbarla.
Здесь не детский сад, а Верховный суд, и я не собираюсь отнимать у него время.
Non è l'asìlo è la Corte Suprema dello stato e non sprecherò ìl suo tempo.
Я не собираюсь отнимать.
Mi chiedo solo dove l'hai preso.
Если нет, то я не буду отнимать понапрасну ваше время или тратить свое.
In questo caso, non voglio abusare del vostro tempo. e nemmeno perderne del mio.
Не наше это дело отнимать жизни, оставьте его.
Non è il nostro lavoro, uccidere le persone. Lascia perdere.
Я не стану отнимать у вас время.
Ti farei solo perdere tempo.
Написание романа не должно настолько отнимать жизнь.
Scrivere un romanzo non dovrebbe consumarti così.
Я не хотел бы отнимать у этого милого мальчика его постель, особенно в таком состоянии.
Non ci penso nemmeno a privare il poverino del suo letto, soprattutto in quello stato.
В чем проявляется инстинкт - спасать жизни или отнимать?
E' istinto salvare una vita o toglierla?
И тогда он будет командовать нами и отнимать у нас деньги.
Così decide tutto lui e si prende tutti i soldi.
Слушайте, Хэзер, не хочу отнимать у вас время. у нас к вам есть предложение. и я хотела бы, чтобы вы подъехали в офис.
Ascolta, è questione di un minuto. Avremmo qualcosa da proporti. Vuoi fare un salto in ufficio?
Большую часть своего гуманоидного существования я был офицером безопасности. И все это время я не видел необходимости использовать оружие и отнимать жизни.
Ma ho lavorato nella sicurezza per la maggior parte della mia vita umanoide, e non mi sono mai trovato a dover sparare a nessuno.
У меня нет времени на все, а теперь я должен еще думать о маминой проблеме.. и отнимать у нее бутылку.
Non ho neanche il tempo di respirare, figurati di sedermi e cercare di far smettere mamma di bere.

Возможно, вы искали...