creare итальянский

создавать, создать, творить

Значение creare значение

Что в итальянском языке означает creare?

creare

(filosofia) formare, foggiare dalla materia nel senso generico di apportare trasformazioni in ciò che è, generare invece dal nulla in senso figurato o relativo ad alcune religioni, cosmogonie o teorie scientifiche o pseudoscientifiche; trascinare o chiamare all'esistenza e al divenire del mondo fenomenico qualcosa o qualcuno concepire; fare, costruire qualcosa di nuovo o innovativo, come un'opera d'arte; dare concretezza a un'idea (senso figurato) far insorgere complicanze o portare all'emergenza di implicazioni non previste in una situazione  vieni a riprenderti il tuo cane: con il vizio che ha di scavare crateri, non fa altro che crearmi problemi con i vicini e i loro giardini (letterario) fornire di un'investitura, elevare a un rango, grado, ecc. (gergale) (informatica) avviare un'app da principio, in particolare prima che essa sia presente o esistente rendendola quindi un prodotto di cui possano usufruire anche altri  tantissime persone potrebbero creare quasi infinite altre applicazioni

Перевод creare перевод

Как перевести с итальянского creare?

Примеры creare примеры

Как в итальянском употребляется creare?

Простые фразы

L'obiettivo generale del progetto è stato quello di creare un edificio che dia lo spazio e l'occasione di riflessione silenziosa e per un momento offre una pausa dalla vita quotidiana al di fuori.
Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами.
La Cina ha bisogno di creare ogni anno circa quindici milioni di nuovi posti di lavoro soltanto per mantenere il passo con la crescita della popolazione.
Китай должен ежегодно создавать около пятнадцати миллионов новых рабочих мест только для того, чтобы не отстать от темпов роста населения.
Quando ci sono troppe cose in casa, è impossibile creare davvero ordine in essa.
Когда в доме слишком много вещей, в нем невозможно по-настоящему навести порядок.
Creare un'applicazione per smartphone è tanto difficile?
Создать приложение для смартфона очень сложно?
Non vedo una via d'uscita alla situazione che si è venuta a creare.
Я не вижу выхода из сложившейся ситуации.
Dobbiamo creare la nostra industria cinematografica.
Мы должны создать свою собственную киноиндустрию.
Se la richiesta di beni energetici supera l'offerta, si viene a creare una crisi energetica.
Если спрос на энергоносители выше их предложения, возникает энергетический кризис.
Devo creare un nuovo sito.
Мне надо создать новый сайт.
Bisognerebbe creare un anti-Tatoeba con tutte le frasi che non si possono scrivere. Sarebbe più facile.
Стоило бы создать анти-Татоэбу со всеми предложениями, которые нельзя писать. Так было бы проще.
Il mio lavoro è creare problemi.
Моя работа - создавать проблемы.

Субтитры из фильмов

La cosa che ha più odiato è stato il WOC che ha unito il Nord ed il Sud. Quindi, se dovessimo entrare al WOC, non sarebbe definitivo che continuerebbe a creare problemi alla Famiglia Reale?
Больше всего он не хочет нашего участия в МВЧ как объединённой команды Севера и Юга. то он всеми силами постарается навредить Королевской семье.
Non devi iniziare a creare un bel curriculum per l'Universita'?
Ты не должен начинать придумывать резюме для колледжа?
Vi ho sentito ripetere le stesse cose. per creare altri uomini di ferro, altri giovani eroi.
Я слышал, как вы тут цитировали ту прежнюю чепуху. пополняя ряды железной молодежи новыми молодыми героями.
Si può trovare la natura in un bouquet di fiori appassiti, la foresta in un flacone di profumo, la libertà con qualche aperitivo, ma credo che si debba essere soli per creare certe fantasie.
Я знаю, что можно найти природу в букете увядших цветов или лес во флаконе духов, или свободу в нескольких коктейлях. Но мне кажется, что иногда мечта нуждается в одиночестве.
Vedere altre persone che apprezzano la bellezza che una volta ptoevo creare.
Зато они позволяет мне ближе видеть, как другие наслаждаются красотой моих творений.
Sì, per creare confusione.
Да. Чтобы поднять панику.
Io non volevo creare problemi.
О, мистер Мерлин, я не хотел никого втягивать в неприятности.
Non può fare a meno di creare un'atmosfera romantica. per aumentare la sua gioia.
Просто вы чувствуете, что для большего удовольствия. вам необходима атмосфера романтики.
Quel verde che sa di limone. Solo gli inglesi riescono a creare quei verdi.
Такой зеленый мог вообразить только англичанин.
Ora stanno parlando di creare dei revisori di conti.
Не могу в себя прийти: какой дерзкий лейтенант.
Voi, il popolo, avete il potere di creare le macchine, di creare la felicità, il potere di rendere questa vita libera e bella, di renderla una magnifica avventura.
Вы - люди, стоящие у власти! Власти для создания машин! Власти для создания счастья!
Voi, il popolo, avete il potere di creare le macchine, di creare la felicità, il potere di rendere questa vita libera e bella, di renderla una magnifica avventura.
Вы - люди, стоящие у власти! Власти для создания машин! Власти для создания счастья!
Cerca sempre di creare problemi.
Она всё время пытается придумывать всякие ситуации.
In ultima analisi, tentiamo solo di creare un mondo felice.
Наша задача - создать на Земле счастливый мир.

Из журналистики

Fino allo scadere dei negoziati ad Addis Abeba, essi hanno insistito fermamente nella richiesta di un organismo intergovernativo con il mandato e le risorse necessari a creare un quadro globale coerente per la cooperazione fiscale internazionale.
Во время одиннадцатичасовых переговоров в Аддис-Абебе эти страны твердо отстаивали идею создания межправительственного органа с мандатом и ресурсами, позволяющими создать гармоничные глобальные правила для международного налогового сотрудничества.
Solo un piano serio di disarmo nucleare universale può dare la rassicurazione e la credibilità necessaria per creare un consenso globale sulla fine della dottrina del nucleare quale deterrente.
Только серьезная программа всеобщего ядерного разоружения может обеспечить гарантии и уверенность, необходимые для того, чтобы достичь глобального согласия относительно того, что ядерное сдерживание является мертвой доктриной.
Ciò nonostante, io e Reagan siamo riusciti a creare una riserva di spirito costruttivo grazie alla nostra apertura costante e ad un'interazione faccia a faccia.
Мы с Рейганом, тем не менее, смогли создать резервуар конструктивного духа через взаимные контакты и взаимодействие лицом к лицу.
Una strategia concreta per raggiungere questi obiettivi sarebbe quella di creare un accordo tra il paese e i donatori per dati migliori.
Одна из конкретных стратегий для достижения этих целей состоит в том, чтобы заключить между страной и спонсором соглашение об улучшении качества данных.
Un leader con esperienza alle spalle sa come si sentono i suoi subordinati, come motivarli e come creare il giusto ambiente di lavoro.
Лидер с предварительным опытом знает, как чувствуют себя его подчиненные, как их мотивировать и как создать правильную рабочую обстановку.
Noi europei dobbiamo favorire la stabilità, creare uno spirito reale di comproprietà e promuovere la responsabilità politica.
Мы, европейцы, должны поддерживать стабильность, создавать реальный дух сотрудничества и поощрять политическую ответственность.
Inoltre, sarebbe utile creare un'istituzione finanziaria ad hoc quale sostegno a questo compito.
Более того, должно быть создано предназначенное для этого финансовое учреждение, чтобы помочь в решении этой задачи.
Si potrebbe creare un gruppo di lavoro per studiare altre riforme che potrebbero promuovere ancor di più la stabilità finanziaria globale e porsi nuovi obiettivi economici e finanziari a livello globale.
Может быть создана рабочая группа для изучения других реформ, которые могли бы дальше укреплять глобальную финансовую стабильность и решать другие глобальные экономические и финансовые задачи.
Ciò rende la NATO unica in quanto è la sola organizzazione multilaterale in grado di unire i sistemi più complessi dei paesi più avanzati a livello mondiale per creare una compagine dotata di un enorme potenziale.
В этом отношении НАТО уникальна: это единственная многосторонняя организация, способная объединять самые сложные системы самых развитых стран мира в эффективное целое.
Incapaci di creare condizioni tali da consentire agli stessi haitiani di guidare la ricostruzione del proprio paese, i partner esterni di Haiti hanno compromesso l'istituzione di un sistema interno di governance in grado di funzionare.
Неспособные создать условия, в которых гаитяне бы сами взяли на себя ведущую роль по восстановлению своей страны, внешние партнеры Гаити подорвали создание функционирующей системы внутреннего управления.
Un obiettivo essenziale è quello di creare degli standard di condotta di base per gli operatori sanitari e le aziende farmaceutiche che rispecchino i bisogni dei pazienti e delle comunità.
Одной основной целью должно быть создание базовых стандартов поведения для работников здравоохранения и фармацевтических компаний, которые отражают потребности пациентов и сообществ.
Le misure devono andare oltre il fabbisogno sociale complessivo per sostenere i progressi nei settori produttivi capaci di creare occupazione e reddito.
Принимаемые меры должны выйти за рамки общих социальных нужд, чтобы поддержать прогресс в производственных секторах, создающих дополнительные рабочие места и доход.
La Commissione si impegna a creare una proposta ambiziosa, coerente e pratica per un programma di sviluppo sostenibile globale.
Группа стремится разработать целеустремленное, последовательное и практическое предложение для устойчивого глобального развития.
Allo stesso modo, gli economisti concentrano i proprio sforzi su questioni ben diverse dal creare prospettive di consenso per il mercato azionario o il tasso di disoccupazione.
Кроме того, большинство экономистов направляют свои усилия на вопросы, далекие от создания перспективного консенсуса в отношении фондового рынка или уровней безработицы.

Возможно, вы искали...