very | eery | ever | evert
A1

every английский

каждый

Значение every значение

Что в английском языке означает every?
Простое определение

every

all the people, things, times, etc. I work every day from 6:00 to 9:30. I believe every single word she says. Our members are involved in almost every aspect of teaching. The Earth goes around the sun once every year. Every time I go to see him, like, he's happy. Not every person can do this. We get together every other week. They're watching her every move. There's every reason to believe that she will get better.

every

(used of count nouns) each and all of the members of a group considered singly and without exception every person is mortal every party is welcome had every hope of success every chance of winning each and all of a series of entities or intervals as specified every third seat every two hours

Перевод every перевод

Как перевести с английского every?

Синонимы every синонимы

Как по-другому сказать every по-английски?

Примеры every примеры

Как в английском употребляется every?

Простые фразы

Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Каждый одинокий человек одинок из-за страха перед окружающими.
Imagination affects every aspect of our lives.
Воображение влияет на все сферы нашей жизни.
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Каждое мнение - смесь истины и заблуждений.
I make lunch every day.
Я готовлю обед каждый день.
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово.
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries.
Каждый раз заходя в игру Варкрафт, я сталкиваюсь с новой командой противников.
I feed my cat every morning and every evening.
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
I feed my cat every morning and every evening.
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
I feed my cat every morning and every evening.
Я кормлю кошку каждый день утром и вечером.
I feed my cat every morning and every evening.
Я кормлю кошку каждый день утром и вечером.
Every effort deserves a reward.
Любой труд заслуживает награды.
Every effort deserves a reward.
Любое усилие достойно вознаграждения.
Every effort deserves a reward.
Всякое усилие достойно награды.

Субтитры из фильмов

Every night after school, me, Mickey, and Pork Chop are making sandwiches for, like, two solid hours, sometimes three.
Каждый вечер после школы я, Микки и Жирдяй лепим бутерброды битых два часа, а то и все три.
Now, every once in a while, a kid gets busted.
Конечно, время от времени ловца схватывают.
Frankie keeps making me do it, and every time I do it, it feels worse, and plus, I'm not a very good liar.
Френки продолжает заставлять ловить, и с каждым разом мне всё хуже. И плюс к тому, я плохой врун.
You saying you don't control what you sell? We can't be held responsible for every sandwich that we sell!
Что не ты стоишь за все этим?
And since you won't take responsibility, as of today, I'm taking over the peanut racket, and I guarantee every sandwich I sell.
Но если ты отказываешься от ответственности, с сегодняшнего дня я беру арахисовый бизнес на себя. Я отвечаю за каждый проданный бутер.
But every once in a while, things do go the right way.
Но при этом, всё равно всякий раз события принимают верный оборот.
Every new moon's just going to make him stronger.
С каждым полнолунием он будет становиться сильнее.
Every time I try to fight back, it just gets worse.
Каждый раз, когда я пытаюсь сражаться становится все хуже.
I find out something new about her every day, it seems like, and it's a pretty big thing that I would've never expected out of her.
Я узнаю что-то новое о ней каждый день, и это такие вещи которые я никогда не предполагал найти в ней.
I understand that every citizen is worried.
Я понимаю опасения жителей.
I always hear knocking sounds on the walls every night.
Я слышу стук в стену каждую ночь.
We keep stopping at every building.
Почему мы постоянно останавливаемся?
Every single one of them is so horrible. there are total of 10 kinds of hells.
Каждый из них ужасен.
Every single one of them is so horrible.
Один хуже другого.

Из журналистики

And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
И послевоенное государственное социал-демократическое благосостояние, с каждым днем размывается все больше и больше.
NEW YORK - Every year, millions of people die from preventable and treatable diseases, especially in poor countries.
НЬЮ-ЙОРК. Каждый год миллионы людей умирают от поддающихся профилактике и лечению заболеваний, особенно в бедных странах.
If that is the case, every country in the world is in deep trouble.
Если это так, то все страны в мире имеют огромную неприятность.
Some 3,000 people die on the world's roads every day.
Приблизительно 3 000 человек умирают на дорогах в мире каждый день.
Putin's lawyers will reverse that decision; the party will have cells or committees in every factory, corporation, military unit, university department, etc.
Юристы Путина полностью изменят это решение; у партии будут ячейки или комитеты на каждой фабрике, в каждой корпорации, военной части, в каждом университетском отделе и т.д.
Which areas should be applied to every member state, and which should be optional?
Какие требования обязательны для всех стран, а какие следует оставить на их усмотрение?
I believe that every member state should administer those policies that do not directly and significantly affect other member states.
Я полагаю, что каждая из стран сама должна решать те вопросы, которые не влияют на остальных ни явно, ни существенно.
The problem is that most of Africa is too poor to mobilize the methods of prevention (bed nets) and treatments (anti-malarial medicines) that could save millions of children every year.
Но Африка слишком бедна, чтобы позволить себе средства профилактики (надкроватные сетки) и лечения (антималярийные средства), которые могли бы спасать миллионы детей ежегодно.
The Chinese government, under the Communist Party, has every reason to feel confident.
Китайское правительство под управлением коммунистической партии имеет все основания чувствовать себя уверенным.
Negotiation, compromise, and accommodation are the marks of economic politics, where every deal has its price.
Переговоры, компромиссы и согласие являются признаками экономической политики, в которой у каждой сделки есть цена.
Every once in a while, a profession (most frequently, economics) determines that it has reached a consensus on how to solve a problem.
Время от времени та или иная профессия (чаще всего, экономика) делает вывод о том, что она достигла согласия о том, как решать ту или иную проблему.
The fairness of giving every person on earth an equal share of the atmosphere's capacity to absorb our greenhouse gas emissions is difficult to deny. Why should anyone have a greater entitlement than others to use the earth's atmosphere?
Почему у кого-то должно быть больше прав, чем у других на использование атмосферы Земли?
In Afghanistan as a whole, a woman dies of pregnancy-related causes every 27 minutes - and perhaps even more frequently, because many such deaths go unrecorded.
В целом в Афганистане каждые 27 минут женщина умирают по причинам, связанными с беременностью - возможно, и чаще, поскольку многие такие смерти не регистрируются.
Because EU membership affects every aspect of a state, economy, and society, while the war on terror demands a completely new way to conduct diplomacy and security policy.
А потому, что членство в ЕС отражается на всех аспектах деятельности государства, экономики, общества, в то время как борьба с терроризмом требует кардинально нового подхода к проведению политики дипломатии и безопасности.

Возможно, вы искали...