осматривать русский

Перевод осматривать по-испански

Как перевести на испанский осматривать?

осматривать русский » испанский

examinar inspeccionar visitar ver mirar vigilar revisar percibir ojear observar divisar distinguir contemplar advertir

Примеры осматривать по-испански в примерах

Как перевести на испанский осматривать?

Простые фразы

Врач не может осматривать пьяного пациента.
El médico no puede examinar al paciente borracho.

Субтитры из фильмов

Я приехала не дом осматривать.
No he venido a ver una casa.
Тот не отвечал и он начал его осматривать.
El hombre no respondía así que lo examinó.
Я люблю осматривать старые здания.
Me encanta curiosear por edificios viejos.
Каждый день, в пять вечера, я начинаю осматривать загородные аванпосты.
A las cinco, como cada día, inspeccionaré los puestos de vanguardia a la entrada de la ciudad.
Завтра в пять часов вечера, как обычно, великий князь выедет через западные ворота города осматривать загородные аванпосты.
Mañana a las cinco, como todos los días, el Gran Duque acompañado de su escolta saldrá por la puerta Oeste de la ciudad para pasar revista a los centinelas.
Ушли осматривать достопремичательности.
Se han ido a ver las vistas.
Будем осматривать квартиру?
Por lo menos sería más comprensible. -Si me permite.
Иди спокойно осматривать город один. Ты будешь хромать.
Vete solo a visitar la ciudad, irás cojeando.
Мы пойдем осматривать окрестности.
Iremos a echar un vistazo.
Но, капитан, в таком случае они будут осматривать более десяти земных миль на каждом витке.
Capitán, dos grados significa que pasará por alto unos veinte kilómetros terrestres por vuelta.
Новый жилец приедет осматривать место.
Va a venir el nuevo inquilino.
У него был балкон, с которого можно было осматривать Манхеттен.
Tenía un balcón desde el que se veía todo New York.
Встретился с начальником полиции. Сейчас осматривает Прагу а завтра будет осматривать место происшествия.
Se ha reunido con el director de la policía, ahora está de reconocimiento y mañana comenzará a investigar, señor.
Отлично! Будет осматривать - и обязательно откроет дверь к моей Адели!
Si quiere investigar, tendrá que abrir la jaula de mi Adela.

Возможно, вы искали...