сочинять русский

Перевод сочинять по-испански

Как перевести на испанский сочинять?

Примеры сочинять по-испански в примерах

Как перевести на испанский сочинять?

Субтитры из фильмов

Дороти, хватит сочинять небылицы.
Dorothy, no te imagines cosas.
Рой, перестань сочинять.
Roy, no seas pesimista.
Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги.
No escribiré más canciones como boogie-woogie en el resto de mi vida.
Черпая вдохновение в тебе, я смогу сочинять симфонии поэмы или сонаты.
Contigo como mi inspiración, puedo componer importantes sinfonías, poemas cantados o sonatas.
Право, Кет, если вы меня заставите сочинять в вашу честь стихи или танцевать с вами, я пропал.
Si tuviese que hacer versos o bailar para agradaros, Cata, estaría perdido.
Ребята уже начали сочинять песни про него.
Los chicos ya han compuesto una canción sobre él.
Теперь о нем можно сочинять что угодно. Можешь даже сказать, что встречался с ним, и вы вместе все спланировали.
Puedes decir lo que quieras incluso que se juntaron y que lo planearon juntos.
И в 4 утра мне пришлось сочинять басни для домовладелицы.
Tuve que despertar a la casera a las cuatro y ponerle mil excusas.
Езжайте сочинять, почему вы отказываетесь.
Vaya rápido a ver al Presidente. Dígale que se está retirando. Invente algo.
У меня будет больше времени сочинять музыку, учиться дирижировать.
Tendré más tiempo para componer, y aprender a conducir.
Сможешь сочинять и здесь.
Podrías hacerlo aquí.
К чему вам сочинять такую нелепую историю?
Pues de lo contrario, no inventaría una historia tan ridícula.
Все знают 7 нот октавы, но лишь господин Люли умеет сочинять оперы.
Todos conocen las escalas musicales, pero sólo monsieur Lulli puede escribir óperas.
Хватит сочинять истории.
No me diga cuentos.

Возможно, вы искали...