сочинять русский

Перевод сочинять по-французски

Как перевести на французский сочинять?

Примеры сочинять по-французски в примерах

Как перевести на французский сочинять?

Субтитры из фильмов

Она сказала, что она. - Дороти, хватит сочинять небылицы.
Dorothy, arréte de te faire des idées.
Рой, перестань сочинять.
Ne sois pas défaitiste!
Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги.
Je n'écris jamais un autre boogie-woogie air aussi longtemps que je vivrai.
Черпая вдохновение в тебе, я смогу сочинять симфонии поэмы или сонаты.
Avec vous comme mon inspiration, je peux écrire des musiques importantes comme symphonies Et des poèmes symphoniques ou des sonates.
Право, Кет, если вы меня заставите сочинять в вашу честь стихи или танцевать с вами, я пропал.
Si je dois parler en vers ou danser pour vous, alors je suis perdu, Kate.
Теперь о нем можно сочинять что угодно. Можешь даже сказать, что встречался с ним, и вы вместе все спланировали.
Dites que vous vous êtes revus, que vous avez tout combiné!
Ну и мастер ты сочинять!
Tu imagines? - Tu me racontes des histoires!
И в 4 утра мне пришлось сочинять басни для домовладелицы.
J'ai dû réveiller la proprio et lui raconter des histoires.
К чему вам сочинять такую нелепую историю?
Après tout, pourquoi inventeriez-vous cette histoire ridicule?
Как же я буду сочинять, если этот шум будет продолжаться?
Comment suis-je supposé composer avec ce bruit continuel?
Кэллахэн, хватит сочинять и быстро направляйся в группу наблюдения.
Vous direz vos conneries à d'autres! Retournez à votre voiture.
Он намерен сочинять здесь новую оперу.
Il dirigera un de ses opéras au festival de Blenheim.
Мне нравится сочинять свои шутки.
Je préfère mes textes.
Ты всегда хотел сочинять музыку для рекламы?
Avez-vous toujours voulu être un créateur de jingle?

Возможно, вы искали...