столб русский

Перевод столб по-французски

Как перевести на французский столб?

столб русский » французский

pilier poteau colonne pile piquet pieu file étançon jalon étai tuteur pylône pie pal montant jetée borne barre appui

Примеры столб по-французски в примерах

Как перевести на французский столб?

Простые фразы

Автомобиль врезался в телеграфный столб.
La voiture a heurté un poteau télégraphique.
Автомобиль врезался в телефонный столб.
La voiture a heurté un poteau de téléphone.
Мотоцикл врезался в телеграфный столб.
La motocyclette a heurté le poteau téléphonique.

Субтитры из фильмов

Я не устаю это повторять, телеграфный столб бьет водилу в лоб исключительно в целях самозащиты.
Je le dis toujours à mes chauffeurs. Après tout, iI faut bien que les poteaux se défendent!
Я хотела прокрасться мимо тебя и выбежать, но наткнулась на столб который рухнул, и затем другой рухнул.
J'ai essayé de me faufiler derrière vous mais j'ai heurté un pilier qui s'est écroulé, puis un autre qui a fait tomber.
Не стой как столб, Херби. Звони Нейгелю.
Ne reste pas planté là, appelle Nagel.
Каким-то образом, его машина сбила столб линии высоковольтной передачи.
Sa voiture a heurté une ligne à haute tension, devant chez lui.
Упавший столб высоковольтной линии.
Une ligne à haute tension.
Если ты сделаешь выпад в сторону, то этот столб помешает моему боковому удару.
Un moulinet peut-être? Mais alors ce pilier.
Так, вот здесь столб - почувствуйте его.
Touchez le poteau, devant vous.
Ищите дерево, столб, камень.
Non! Cherchez un arbre! Un pieu!
Чёрт, да он столб свалил!
Il s'est mangé un poteau!
Первый ориентир - последний столб.
Premier repère, le poteau là-bas.
Если я поеду быстрее, то врежусь в телефонный столб.
Si j'accélère, on embrassera un poteau!
Столб дыма находился точно в том месте, где мы предполагали вулкан.
Ces volutes correspondaient. à l'un des volcans éventuels.
Огромный столб вихрящегося газа, высоко поднимающийся над соседними облаками.
C'est un gigantesque tourbillon de gaz. qui s'élève au-delà des nuages.
Осторожно, столб!
Attention, le poteau!

Из журналистики

В настоящее время над каждой братской могилой воздвигнут деревянный столб.
Aujourd'hui, un poteau de bois marque chaque fosse commune.

Возможно, вы искали...