беречь русский

Перевод беречь по-португальски

Как перевести на португальский беречь?

беречь русский » португальский

guardar poupar economizar proteger vigiar salvar respaldar resguardar reservar manter defender cuidar

Примеры беречь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский беречь?

Простые фразы

Хорошо беречь шубу на стужу, а деньги на нужу.
É bom guardar um casaco de pele para o frio intenso, e dinheiro para uma necessidade.

Субтитры из фильмов

Ты будешь беречь его?
Vais tratá-lo bem, não vais?
Топливо нам надо беречь не меньше, чем воду.
Temos de poupar gasolina, tal como poupamos água.
Берешь ли ты, Уилл Кейн, Эми в свои законные жены чтобы иметь и беречь с этого дня и пока смерть не разлучит вас?
Will Kane, aceita Amy como sua legítima esposa, para amar e estimar desde este dia até que a morte os separe?
Эми, берешь ли Уилла в законные мужья чтобы иметь и беречь с этого дня и пока смерть не разлучит вас?
Amy, aceita Will como seu legítimo marido para amar e estimar desde este dia até que a morte os separe?
Нет, я стараюсь беречь свою голову.
Não, gosto de conservar a cabeça.
Окончена вражда сердец надменных, разрозненное связано и слито. Должны мы эту связь беречь, хранить.
O rancor que correu da chaga de vossos ódios, há tão pouco cortada, cosida e reunida, com temperança deve ser cuidado, tratado e resguardado.
Но договор наш юн, и надо беречь его от мнимого разрыва, который может возбудить толпа.
Porém, como a paz é ainda muito tenra, não devemos expô-la a que se rompa, o que ocorreria no caso de um cortejo numeroso.
Моя репутация, я должен думать о репутации, беречь ее!
Quero lá saber dele! Tenho uma reputação e interesses para defender!
Красоту надо беречь.
E para não estragar a carinha.
Я собираюсь беречь его для чего-то большого.
Estou a poupá-lo para o grande acontecimento.
Я буду все это очень беречь.
Vou manter tudo guardado até ires embora.
Вам нужно беречь силы.
Tem de conservar a sua força.
Это верно, я считаю. Я должна петь завтра вечером, мне надо беречь голос.
Tenho de cantar amanhã e tenho de descansar a voz.
Нет,Полковник, мы должны беречь наши ресурсы.
Não. Coronel, temos de conservar os nossos recursos. se queremos encontrar um refúgio para o nosso povo.

Возможно, вы искали...