СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
podnítit
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
podněcovat
podněcovat чешский
побуждать
Перевод podněcovat перевод
Как перевести с чешского podněcovat?
podněcovat чешский » русский
Синонимы podněcovat синонимы
Как по-другому сказать podněcovat по-чешски?
podněcovat чешский » чешский
Спряжение podněcovat спряжение
Как изменяется podněcovat в чешском языке?
podněcovat · глагол
Настоящее время já podněcuji
Единственное число
первое лицо já podněcuji já podněcuju
второе лицо ty podněcuješ
третье лицо on/ona/ono podněcuje
Множественное число
первое лицо my podněcujeme
второе лицо vy podněcujete
третье лицо oni/ony/ona podněcují oni/ony/ona podněcujou
Обращение на «вы»
второе лицо vy podněcujete
Будущее время já budu podněcovat
Единственное число
первое лицо já budu podněcovat
второе лицо ty budeš podněcovat
третье лицо on/ona/ono bude podněcovat
Множественное число
первое лицо my budeme podněcovat
второе лицо vy budete podněcovat
третье лицо oni/ony/ona budou podněcovat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete podněcovat
Прошедшее время já jsem podněcoval
Мужской род, одушевлённый já jsem podněcoval
Единственное число
первое лицо já jsem podněcoval · podněcoval jsem
второе лицо ty jsi podněcoval · podněcoval jsi tys podněcoval · podněcovals
третье лицо on podněcoval
Множественное число
первое лицо my jsme podněcovali · podněcovali jsme
второе лицо vy jste podněcovali · podněcovali jste
третье лицо oni podněcovali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste podněcoval · podněcoval jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem podněcoval
Единственное число
первое лицо já jsem podněcoval · podněcoval jsem
второе лицо ty jsi podněcoval · podněcoval jsi tys podněcoval · podněcovals
третье лицо on podněcoval
Множественное число
первое лицо my jsme podněcovaly · podněcovaly jsme
второе лицо vy jste podněcovaly · podněcovaly jste
третье лицо ony podněcovaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste podněcoval · podněcoval jste
Женский род já jsem podněcovala
Единственное число
первое лицо já jsem podněcovala · podněcovala jsem
второе лицо ty jsi podněcovala · podněcovala jsi tys podněcovala · podněcovalas
третье лицо ona podněcovala
Множественное число
первое лицо my jsme podněcovaly · podněcovaly jsme
второе лицо vy jste podněcovaly · podněcovaly jste
третье лицо ony podněcovaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste podněcovala · podněcovala jste
Средний род já jsem podněcovalo
Единственное число
первое лицо já jsem podněcovalo · podněcovalo jsem
второе лицо ty jsi podněcovalo · podněcovalo jsi tys podněcovalo · podněcovalos
третье лицо ono podněcovalo
Множественное число
первое лицо my jsme podněcovala · podněcovala jsme
второе лицо vy jste podněcovala · podněcovala jste
третье лицо ona podněcovala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste podněcovalo · podněcovalo jste
Условное наклонение já bych podněcoval
Мужской род, одушевлённый já bych podněcoval
Единственное число
первое лицо já bych podněcoval · podněcoval bych
второе лицо ty bys podněcoval · podněcoval bys
третье лицо on by podněcoval · podněcoval by
Множественное число
первое лицо my bychom podněcovali · podněcovali bychom
второе лицо vy byste podněcovali · podněcovali byste
третье лицо oni by podněcovali · podněcovali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste podněcoval · podněcoval byste
Мужской род, неодушевлённый já bych podněcoval
Единственное число
первое лицо já bych podněcoval · podněcoval bych
второе лицо ty bys podněcoval · podněcoval bys
третье лицо on by podněcoval · podněcoval by
Множественное число
первое лицо my bychom podněcovaly · podněcovaly bychom
второе лицо vy byste podněcovaly · podněcovaly byste
третье лицо ony by podněcovaly · podněcovaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste podněcoval · podněcoval byste
Женский род já bych podněcovala
Единственное число
первое лицо já bych podněcovala · podněcovala bych
второе лицо ty bys podněcovala · podněcovala bys
третье лицо ona by podněcovala · podněcovala by
Множественное число
первое лицо my bychom podněcovaly · podněcovaly bychom
второе лицо vy byste podněcovaly · podněcovaly byste
третье лицо ony by podněcovaly · podněcovaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste podněcovala · podněcovala byste
Средний род já bych podněcovalo
Единственное число
первое лицо já bych podněcovalo · podněcovalo bych
второе лицо ty bys podněcovalo · podněcovalo bys
третье лицо ono by podněcovalo · podněcovalo by
Множественное число
первое лицо my bychom podněcovala · podněcovala bychom
второе лицо vy byste podněcovala · podněcovala byste
третье лицо ona by podněcovala · podněcovala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste podněcovalo · podněcovalo byste
Повелительное наклонение podněcuj!
ty podněcuj!
my podněcujme!
vy podněcujte!
Примеры podněcovat примеры
Как в чешском употребляется podněcovat?
Субтитры из фильмов
Taková propaganda je vždy nevhodná, ale podněcovat personál. na toaletách ke stávce?
Такая пропаганда нежелательна в принципе. а уж призывать обслуживающий персонал уборной к забастовке!
Ve skutečnosti jsem to mohl podněcovat já.
Фактически, я спровоцировал это.
Neměl byste podněcovat dav?
Разве вы не должны сейчас заниматься подстрекательством?
Všichni se pořád snaží rozšířit si obzory, podněcovat svůj potenciál a všechny ty podobný blbosti.
Все пытаются расширить свои горизонты, использовать свой потенциал. Но не ты.
Oni podle mého názoru, dokud bude tahle vláda u moci, nepřestanou tu a tam podněcovat v lidech strach.
Они и дальше будут так делать, пока администрация отвечает за то, чтобы напускать на всех страх. На случай, если забудут.
Nač podněcovat lid.
Незачем волновать народ.
Chtěl jsem podněcovat dobro, ne šílenství ani smrt.
Я хотел будить в людях добро а не безумие и смерть.
Bude obžaloba v souladu s naším národním právem nebo smí stát podněcovat předsudky?
Ваша честь, будем ли мы исполнять законы нации или штату позволено создавать атмосферу предубеждения?
Podněcovat ostatní posíláním textovek, tos byl určitě ty.
Вы рассылаете странные смс-ки, настраиваете всех против меня.
Nechtějí podněcovat násilí.
Не должно быть замечено в подстрекательстве к насилию. Отлично.
Jen mi slib, že už mě nikdy nebudeš podněcovat k činu.
Обещай, что больше никогда не будешь меня подбадривать.
Očekávám, že se budete chovat příkladně, což znamená, že nikdo z vás nebude neukázněný ani nebude podněcovat vzpouru.
Я надеюсь на ваше примерное поведение, и полное подчинение, а также никаких разжиганий восстаний.
Podněcovat vašeho bratra Richarda Wellese k povstání byla velká chyba.
Подстрекать вашего родственника, Ричарда Уэллса, в восстании - было серьезной ошибкой.
Bylo by dobré času od času k němu podněcovat vztah.
Возможно, время от времени вы будете мне нужны, чтобы поддерживать эти отношения.
Из журналистики
USA mohou také podněcovat další země, aby se na tvorbě podobných veřejných statků podílely.
США могут также поощрить другие страны разделить бремя создания таких общественных благ.
Několik vlád úspěšně zavedlo daň z uhlíku, aniž to mělo nepříznivý dopad na růst, a my bychom měli podněcovat další státy, aby jejich příkladu následovaly.
Некоторые правительства успешно разработали налоги на выбросы углерода без ущерба экономическому росту, и мы должны поддерживать эту инициативу, чтобы большее число стран последовало их примеру.
Krátkodobě tento investiční boom bude podněcovat inflaci, vzhledem k vysoké náročnosti růstu na zdroje.
В краткосрочном плане инвестиционный взрыв приведет к росту инфляции ввиду исключительно ресурсоемкого характера промышленного роста.
Musíme se vystříhat situací, kdy se různé hodnoty střetávají způsobem, který může podněcovat násilí.
Нам следует избегать ситуаций, при которых различные ценности противопоставляются друг другу и приводят к насилию.
Nejlepší lídři však mají odvahu podněcovat autenticitu v sobě i v jiných.
Однако лучшие лидеры имеют мужество поощрять честность и самобытность, как в себе, так и в других.
Země se silnější fiskální pozicí (tedy s nižšími strukturálními schodky) by se měly podněcovat k přijetí expanzivnější politiky, aby přispěly k pozvednutí celkové poptávky.
Страны с сильной бюджетной позицией (то есть с меньшим структурным дефицитом) следует поощрять к принятию более экспансионистской политики, чтобы содействовать подъему общего спроса.
Efektivními dotačními programy mohou vlády podněcovat mladé a úspěšné firmy využívající posledního vývoje v oblasti informačních technologií a souvisejících oborů k tomu, aby přijímaly podnikavé učně.
Запустив эффективные программы субсидирования, государство может убедить молодых, успешных предпринимателей, использующих последние достижения в области информационных технологий и смежных областях, принимать учеников к себе на практику.
Mylný předpoklad, že Evropská rada může nějakým způsobem podněcovat růst a produktivitu, navíc poskytla výmluvu těm národním politikům, kteří nejsou ochotni prosazovat na domácí půdě nepopulární rozhodnutí.
Более того, иллюзия, что Европейский Союз может каким-то образом обеспечить экономический рост и повышение производительности, дало возможность расслабиться политикам на национальном уровне, не желающим настаивать на непопулярных решениях в своих странах.
Rovněž Bank of England se snaží podněcovat svěží myšlenky.
Банк Англии также пытается стимулировать свежие идеи.
Dokud budou stát Wilders a jeho evropské protějšky mimo vládu, nebudou mít motivaci krotit svou neliberální rétoriku a přestat podněcovat nevraživost vůči etnickým a náboženským menšinám.
Пока Вилдерс и его европейские контрагенты остаются вне правительства, у них нет никакого стимула умерять свою нелиберальную риторику и прекращать подпитывать враждебность к этническим и религиозным меньшинствам.
Pomalé tempo tvorby pracovních míst a růstu příjmů může nadále podněcovat populistický vzdor vůči fiskální přísnosti a reformám.
Медленное создание рабочих мест и рост доходов может продолжать питать народную реакцию против режима жесткой экономии и реформ.
Musíme podněcovat politiky, aby podporovali vývoj nejlepších diagnostických nástrojů.
Мы должны поощрять политиков поддерживать развитие лучшей диагностики.
Bez ohledu na geometrii by byla taková poradní skupina koncipována tak, aby doplňovala OSN v rozhodovacím procesu a pomáhala podněcovat úředníky v členských vládách k řešení klíčových nadnárodních otázek.
Независимо от состава такой консультативной группы, ёё задача состояла бы в том, чтобы оказать помощь Организации Объединенных Наций в достижении решений и расшевелить бюрократию в государствах-членах с целью решения основных межгосударственных проблем.
Manažery lze možná naučit, jak podněcovat inovace vytvářením prostředí, které stimuluje a povzbuzuje svobodu jednotlivce, tvořivost a konstruktivní kritiku.
Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм.