schweben немецкий
парить, реять, плыть
Значение schweben значение
Что в немецком языке означает schweben?
schweben
Перевод schweben перевод
Как перевести с немецкого schweben?
schweben немецкий » русский
Синонимы schweben синонимы
Как по-другому сказать schweben по-немецки?
schweben немецкий » немецкий
Schweben немецкий » немецкий
Примеры schweben примеры
Как в немецком употребляется schweben?
Простые фразы
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen fliegen und schweben.
Том не знает разницы между летать и парить.
Die Ideen gehören niemandem, sie schweben in der Luft.
Идеи не принадлежат никому, они парят в воздухе.
Die Ideen gehören niemandem, sie schweben in der Luft.
Идеи никому не принадлежат, они витают в воздухе.
Maria liebt es, Wolken nachzusehen, die im Mondschein über den Nachthimmel schweben.
Мэри любит наблюдать за облаками, плывущими в свете луны по ночному небу.
Bei starker Hitze scheinen die am Horizont sichtbaren Inseln über dem Wasser zu schweben.
В жару острова на горизонте кажутся парящими над водой.
Субтитры из фильмов
Weißt du, ich hatte auch das Gefühl zu schweben.
Ты знаешь, я помню, мне тоже казалось, что я парю. Нет!
Erhaben in die Höhe schweben!
Поднимайся плавно.
Ich befürchte sehr, dass Sie in großer Gefahr schweben.
Миссис Лэмперт, я должен вам сказать, что сейчас вам угрожает серьезная опасность.
Vielleicht wird der leere Körper im Raum schweben.
И, быть может, тело лишенное души будет летать в пространстве.
Die Zeit der Dichter, die in den Wolken schweben, ist vorbei.
Времена поэтов, витающих в облаках, прошли.
Sie schweben einfach nur.
Они просто остановились.
Wir schweben in großer Gefahr.
Мы в смертельной опасности.
Die Subjekte erkannten niemanden, waren überzeugt, in Gefahr zu schweben, und sannen auf Flucht.
Пациенты не узнавали знакомых людей, становились истерически убежденными, что они в опасности и пытались сбежать любой ценой.
Ich zähle bis fünf, dann werden sie leicht und beginnen zu schweben.
Когда я досчитаю до 5. Они станут легкими и начнут парить в воздухе.
Sie schweben immer höher.
Они становятся все легче и легче.
Sie sind ganz leicht und schweben.
Видишь, выше и выше. Они плывут.
Wir schweben alle in Gefahr.
Мы все в опасности. - Мара.
Ich wollte nur einfach nur schweben.
Мне просто хотелось летать.
Dann schweben wir einfach davon.
И тогда мы просто уплывем.
Из журналистики
Doch seit den unsterblichen Szenen mit den US-Armee-Hubschraubern, die 1975 über der verlassenen US-Botschaft in Saigon schweben, ist Vietnam größtenteils aus dem Bewusstsein der Welt verschwunden.
Но со времени тех бессмертных сцен, когда вертолеты армии США парили над брошенным посольством США в Сайгоне в 1975 году, Вьетнам по большей части выскользнул из мирового сознания.