отмена русский

Перевод отмена по-английски

Как перевести на английский отмена?

Примеры отмена по-английски в примерах

Как перевести на английский отмена?

Субтитры из фильмов

Должность первого консула, все легионы Италии. отмена сенаторского надзора над судами.
My election as first consul, command of all the legions of Italy. and the abolition of senatorial authority over the courts.
Отмена.
Cancel.
Отмена приказа.
Cancel that order.
Отмена команды!
Abort.
Не надо ее переоценивать! Я лично не считаю, что отмена полета или. финансирования программы означает крах Америки.
I'm not so sure that cancelling a flight or cutting off appropriations means America folds up.
Ручная блокировка и отмена не работают!
The manual override and abort are not functioning!
Глобальная временная отмена уголовного кодекса.
A general suspension of the penal code.
Это уже вторая отмена.
This is the second time you've canceled on us.
Топпер нас всех погубит! Отмена операции!
Abort the mission!
Отмена операции!
Abort the mission!
И их трагическим результатом стала отмена указа Кеннеди вывести войска из Вьетнама.
Its most direct and tragic result was the reversal of Kennedy's decision to withdraw from Vietnam.
Отмена красной тревоги.
Cancel Red Alert.
Истребителям отмена тревоги, но пусть будут наготове.
Tell the fighters to stand down, but keep them ready.
Отмена тревоги.
That is what you must admit by yourself.

Из журналистики

Впоследствии отмена закона Гласса-Стиголла позволила коммерческим банкам посягать на остальные традиционные средства инвестиционных банков.
Elimination of Glass-Steagall then allowed commercial banks to encroach on the investment banks' other traditional preserves.
Однако отмена международных санкций предполагает прорыв в ядерных переговорах.
But an end to international sanctions presupposes a breakthrough in the nuclear negotiations.
Отмена пограничного контроля была не чем иным, как незначительной деталью, и все же это было достигнуто на основе межправительственных соглашений.
The abolition of border controls was anything but a minor detail, and yet it was achieved on the basis of intergovernmental agreements.
Китай принял несколько мер экономической политики для снижения активного торгового сальдо, таких как снижение пошлин на импорт, отмена компенсационных налогов и льгот на эскортируемые товары, а также постепенное повышение обменного курса.
China has adopted some policies to reduce its trade surplus, such as lowering import tariffs, withdrawing tax rebates for exported goods, and gradual exchange-rate appreciation.
Медицинские анализы также часто проносят плохие вести, но отмена медицинских анализов не решает проблем, она только их прячет, этим только усложняя проблему.
Medical tests, too, often bring bad news, but abolishing medical testing does not solve problems, it only hides them, making them worse.
Отмена мер сокращающих расходы на воспитание большого числа детей в долгосрочном плане приводят к росту уровня жизни.
Canceling, or even reversing, policies that reduce the cost of bearing a high quantity of children would contribute to higher living standards over the long run.
В соответствии с тем, что сказал Коста, отмена решения, принятого в феврале 2006 года, вступает в противоречие с прецедентным правом.
According to Costa, rejecting the ruling in February 2006 would contradict previous case law.
Проще говоря, отмена госконтроля, приватизация, сокращение расходов на коммунальные услуги и перефокусировка корпоративного управления на прибыли - все это удовлетворяет требованиям слишком большого количества людей.
Simply put, deregulation, privatization, reduced public services, and refocusing corporate management on earnings - all this suits too many people.
Во-вторых, отмена закона Гласа-Стигала, который отделил коммерческие банковские операции от инвестиционной деятельности банков, была ошибкой.
Second, repeal of the Glass-Steagall Act, which separated commercial and investment banking, was a mistake.
Отмена железнодорожных и гидроэлектрических проектов в Мьянме, беспорядки во Вьетнаме насчет Китайской добычи нефти в спорных территориях: все это отражает те негативные реакции, которые порождает ресурсная жажда страны.
Canceled railway and hydroelectric projects in Myanmar, and riots in Vietnam over China's move to drill for oil in disputed waters, reflect the backlash that the country's resource hunger can generate.
И отмена поездки президента Барака Обамы в Азию осенью прошлого года в связи с внутриполитическим тупиком в конгрессе США и последующим крахом правительства, не впечатлила руководителей этого региона.
And President Barack Obama's cancellation of his trip to Asia last autumn, owing to domestic political gridlock in the US Congress and the resulting government shutdown, made a poor impression on the region's leaders.
Вместо этого была заблокирована приватизация, в то время как финансовые реформы и отмена госконтроля остались лишь предложениями на бумаге.
Instead, privatization was blocked, while fiscal reforms and deregulation remained paper proposals.
Отмена налогов на доходы от прироста капитала привела к значительному увеличению объема продаж акций.
Abolition of taxes on realized capital gains increased the sales of shares enormously.
Хотя недавнее ядерное соглашение с Ираном помогло сократить риск распространения ядерного оружия, отмена экономических санкций против Ирана обеспечит его руководству возросшие финансовые ресурсы для поддержки шиитских стран-сателлитов.
And while the recent nuclear deal with Iran may reduce the proliferation risk, the lifting of economic sanctions on Iran will provide its leaders with more financial resources to support their Shia proxies.

Возможно, вы искали...