ameliorate английский

улучшать

Значение ameliorate значение

Что в английском языке означает ameliorate?
Простое определение

ameliorate

When you ameliorate something, you make it better. The doctor said this medicine would ameliorate my headache. If we hire more police officers, we can ameliorate the high amounts of crime in this city.

ameliorate

улучшаться, улучшиться (= better, improve) get better The weather improved toward evening улучшать, улучшить, совершенствовать, исправлять (= better, improve) to make better The editor improved the manuscript with his changes

Перевод ameliorate перевод

Как перевести с английского ameliorate?

Синонимы ameliorate синонимы

Как по-другому сказать ameliorate по-английски?

Спряжение ameliorate спряжение

Как изменяется ameliorate в английском языке?

ameliorate · глагол

Примеры ameliorate примеры

Как в английском употребляется ameliorate?

Субтитры из фильмов

I sucked it to ameliorate my own secretion problems.
Я засосал его до появления моих проблем со слюной.
I will ameliorate my vengeful intentions.
Я отомщу гораздо лучше.
Ameliorate?
Лучше?
Someone who can ameliorate the situation.
Кого-нибудь, кто сможет поправить ситуацию.
It's controversial, but it can ameliorate the effects of O. C. D.
Это спорно, но она может смягчить последствия ОКР.
The idea of brandishing affection upon Amabella was first proffered by Chloe in an attempt to ameliorate the whole birthday party brouhaha. I'm sorry. Excuse me.
Приласкать Амабеллу его уговорила Хлоя, которая хотела таким образом прекратить весь этот скандал из-за приглашений.

Из журналистики

And, as we have seen in many countries' efforts to ameliorate the crisis, the non-cooperative protectionist response is much more likely to be adopted - despite wide recognition that it is highly destructive - when aggregate demand is in short supply.
И, как мы наблюдали в попытках многих стран приуменьшить последствия кризиса, при дефиците совокупного спроса осуществляются отдельные протекционистские действия, несмотря на широкое понимание того, что это очень губительно.
Policymakers should pair fiscal measures to ameliorate the jobs and investment deficits now with a multi-year plan to reduce the long-run fiscal deficit gradually.
Политики должны сочетать фискальные меры для улучшения создания рабочих мест и сокращения дефицита инвестиций сейчас с многолетним планом постепенного снижения долгосрочного дефицита бюджета.
Unfortunately, however, most international efforts have sought to ameliorate the symptoms rather than cure the underlying disease.
К сожалению, многие международные попытки привели к облегчению симптомов, но не к лечению основного заболевания.
This US-Chinese tandem will run far from smoothly, and will do little but ameliorate crises and periods of serious economic and political confrontation, like that which is currently looming over the bilateral trade imbalance.
Этот американо-китайский тандем будет работать далеко не гладко, но будет облегчать кризисы и периоды серьезных экономических и политических противостояний, подобных тому, который в настоящее время навис над двусторонним торговым дисбалансом.
The difference is that South Korea may still have time to ameliorate these trends, and avoid a Japanese-style quagmire of permanent low growth and long-term decline.
Разница в том, что у Южной Кореи еще есть время улучшить эти тенденции и избежать серьезного риска постоянного низкого роста в стиле Японии, а также долгосрочного замедления.
A sharper rise in the number of newcomers could help ameliorate the situation; but higher immigration is not, on its own, an adequate solution to the EU economy's long-term problems.
Резкое увеличение числа мигрантов помогло бы улучшить ситуацию, но рост иммиграции не является сам по себе адекватным решением долгосрочных проблем экономики ЕС.
Since then the broad consensus in the US has been that cyclical economic distress requires the use of budget deficits to ameliorate suffering, stimulate aggregate demand, and hasten recovery.
С тех пор в Америке установилось согласие относительно того, что циклические экономические неурядицы требуют использования инструмента бюджетного дефицита, чтобы смягчить страдания, стимулировать совокупный спрос и ускорить выздоровление.
But it would significantly ameliorate the problems, making other steps less costly and more effective.
Но она значительно облегчит проблему, сделая другие шаги менее дорогостоящими и более эффективными.
Moreover, while the programs that most donors like - such as micro-credit, formalization of land titles, and governance reforms - have sometimes helped to ameliorate the conditions facing the poor, they have not reduced poverty significantly.
Кроме того, в то время как программы, которые нравятся большинству доноров, например микрокредитование, оформление прав собственности на землю и реформы управления, иногда помогают в улучшении условий жизни бедных, они не сокращают масштабов нищеты.
Aquaculture, the farming of fish and other aquatic organisms, could in principle ameliorate the coming shortfall.
Аквакультура, разведение рыбы и других водных организмов, могла бы, в принципе, улучшить ситуацию с надвигающимся дефицитом.
Cheap imports ameliorate the effects of wage stagnation.
Дешёвый импорт сглаживает последствия отсутствия роста зарплат.
Others note that the anti-drug conventions exacerbate the problems they seek to ameliorate.
Некоторые отмечают, что антинаркотические конвенции обостряют те проблемы, которые они должны были бы ослабить.
This partly reflects the failure of public policy to ameliorate the distributive consequences of rapid economic growth.
Это частично объясняет провал государственной политики в попытках улучшить распределение результатов быстрого экономического роста.
Often, there is a strong sentiment that we should do anything required to ameliorate a situation.
Очень часто возникает чувство, что мы должны сделать все возможное, чтобы улучшить ситуацию.

Возможно, вы искали...